乔布斯名言经典
来源:励志名言 发布时间:2017-05-16 点击:
乔布斯名言经典篇一
乔布斯经典名言
乔布斯经典名言
1.在提到童年时期摆弄收音机和电视对其有何裨益时:“这让你觉得其实宇宙中的一切事物都可以由你创造。身边的事物都不再蒙着神秘的面纱。”
2.在提到如何看待自己时:“我不想做个商人,因为我认识的所有商人都不是我想成为的那种人。”
3.在提到团队创造第一台Mac电脑时,他是否对苹果的产品有信心:“这五十个人现在做的事,将在整个宇宙掀起波澜。”
4. 在提到皮克斯前身的动画技术团队时:“他们把其他人甩的非常、非常远。我骨子里清楚这项事业将成为伟业。”(乔布斯最后花500万美元从母公司卢卡斯影业买下这支团队。)
5.在提到离开苹果后创办的NeXT计算机公司时:“世界不需要又一家一亿美元的电脑公司。”
6.在NeXT工作时,提到遗产问题:“当我的生命走到尽头,人们会为我的创新而赞许有加。但没人会知道我其实深谙生意之道。”
7.在NeXT招聘人时:“大多数行业,一般和好的差距最多是2比1。比如说,如果你雇了一个最好的出租车司机去纽约,可能就比一般的司机快了30%左右。2比1的差距已经非常大了,而在软件行业,起码是25比1。”
8.在提到一见钟情的感觉时:“我无法思考,还开始感到有点头晕。”
9.在对比皮克斯和苹果的成就时:“我们在苹果做计算机,你知道它的寿命有多长?大概只有3年,5年就是道坎了。如果你工作做得好,你创造的东西就是永恒的。”
10. 在点评1996年任苹果CEO的Gil Amelio时:“他怎么可能突然就变成一个专家呢,就凭他一个人坐在办公室吃中餐,用的还像是凡尔赛来的高级瓷器吗”
11. 在谈到冒险时:“我是看着鲍勃迪兰长大的,我看他就一直在尝试新事物……如果敢于失败,他们依然是艺术家。迪兰和毕加索一直都是如此,失败也在所不惜。”
12.在提到有了小孩之后为什么更难解雇员工:“炒员工鱿鱼时我会看着他们,然后把他们想象成不过是五岁的孩子。就像在看我自己的孩子时一样。我会想到自己回家告诉老婆孩子被解雇时的情况。又或者,二十年后站在这里被炒鱿鱼的也可能是我儿子。我之前从没有这样带感情的思考这个问题。”
13. 在提到1997重任苹果CEO时:“最开始的六个月一片黯淡,我举步维艰。”
14.在提到身为CEO真正在意的事:“我创办公司的唯一想法就是能做产品了。这两点是相辅相成的。”
15. 在提到90年代晚期苹果的困境时:“接近死亡的体验有时可以帮助我们看的更透彻。”
16. 在谈及苹果的理念时:“对于我和苹果的每个员工来说,这个事业最让人高兴的是能了解新技术和市场……事实时,如果不做这个我们就会很无聊。”
17. 在说到创意时:“我总是深有体会的一点就是,要变得有创意,就像跳到半空中一样,你急切地想要确定落下来时地面是否还在。”
乔布斯名言经典篇二
乔布斯十大经典语录
乔布斯十大经典语录(双语)
他的成就和人格魅力影响了一代人和整个世界,他就是拥有梦幻般传奇经历的苹果电脑公司的创始人斯蒂夫·乔布斯。这个个人电脑领域的梦想家引领并改变了整个计算机硬件和软件产业。
这个精力充沛魅力无限的家伙同时也是一个很会鼓动人心的激励大师,甚至在他的平常对话中,经典的语句也常常脱口而出。这里摘取了一些他的经典语录,希望这些乔氏语录对你有所帮助:
1. Innovation distinguishes between a leader and a follower. 领袖和跟风者的区别就在于创新。
Innovation has no limits. The only limit is your imagination. It's time for you to begin thinking out of the box. If you are involved in a growing industry, think of ways to become more efficient; more customer friendly; and easier to do business with. If you are involved in a shrinking industry – get out of it quick and change before you become obsolete; out of work; or out of business. And remember that procrastination is not an option here. Start innovating now!
创新无极限!只要敢想,没有什么不可能,立即跳出思维的框框吧。如果你正处于一个上升的朝阳行业,那么尝试去寻找更有效的解决方案:更招消费者喜爱、更简洁的商业模式。如果你处于一个日渐萎缩的行业,那么赶紧在自己变得跟不上时代之前抽身而出,去换个工作或者转换行业。不要拖延,立刻开始创新!
2. Be a yardstick of quality. Some people aren't used to an{乔布斯名言经典}.
environment where excellence is expected.
成为卓越的代名词,很多人并不能适合需要杰出素质的环境。 There is no shortcut to excellence. You will have to make the commitment to make excellence your priority. Use your talents, abilities, and skills in the best way possible and get ahead of others by giving that little extra. Live by a higher standard and pay attention to the details that really do make the difference. Excellence is not difficult - simply decide right now to give it your best shot - and you will be amazed with what life gives you back.
成功没有捷径。你必须把卓越转变成你身上的一个特质。最大限度地发挥你的天赋、才能、技巧,把其他所有人甩在你后面。高标准严格自己,把注意力集中在那些将会改变一切的细节上。变得卓越并不艰难——从现在开始尽自己最大能力去做——你会发现生活将给你惊人的回报。
3. The only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it.
成就一番伟业的唯一途径就是热爱自己的事业。如果你还没能找到让自己热爱的事业,继续寻找,不要放弃。跟随自己的心,总有一天你会找到的。
I've got it down to four words: "Do what you love." Seek out an occupation that gives you a sense of meaning, direction and satisfaction
in life. Having a sense of purpose and striving towards goals gives life meaning, direction and satisfaction. It not only contributes to health and longevity, but also makes you feel better in difficult times. Do you jump out of bed on Monday mornings and look forward to the work week? If the answer is 'no', keep looking, you'll know when you find it.
―我把这段话浓缩为:―做我所爱‖。去寻找一个能给你的生命带来意义、价值和让你感觉充实的事业。拥有使命感和目标感才能给生命带来意义、价值和充实。这不仅对你的健康和寿命有益处,而且即使在你处于困境的时候你也会感觉良好。在每周一的早上,你能不能利索的爬起来并且对工作日充满期待?如果不能,那么你得重新去寻找。你会感觉得到你是不是真的找到了。
4. You know, we don't grow most of the food we eat. We wear clothes other people make. We speak a language that other people developed. We use a mathematics that other people evolved... I mean, we're constantly taking things. It's a wonderful, ecstatic feeling to create something that puts it back in the pool of human experience and knowledge.
并不是每个人都需要种植自己的粮食,也不是每个人都需要做自己穿的衣服,我们说着别人发明的语言,使用别人发明的数学……我们一直在使用别人的成果。使用人类的已有经验和知识来进行发明创造是一件很了不起的事情。‖
Live in a way that is ethically responsible. Try to make a difference
in this world and contribute to the higher good. You'll find it gives more meaning to your life and it's a great antidote to boredom. There is always so much to be done. And talk to others about what you are doing. Don't preach or be self-righteous, or fanatical about it, that just puts people off, but at the same time, don't be shy about setting an example, and use opportunities that arise to let others know what you are doing.
带着责任感生活,尝试为这个世界带来点有意义的事情,为更高尚的事情做点贡献。这样你会发现生活更加有意义,生命不再枯燥。需要我们去做的事情很多。告诉其他人你的计划,不要鼓吹,也不要自以为是,更不能盲目狂热,那样只会把人们吓跑,当然,你也不要害怕成为榜样,要抓住出头的机会让人们知道你的所作所为。{乔布斯名言经典}.
5. There's a phrase in Buddhism, 'Beginner's mind.' It's wonderful to have a beginner's mind.
佛教中有一句话:初学者的心态;拥有初学者的心态是件了不起的事情。
It is the kind of mind that can see things as they are, which step by step and in a flash can realize the original nature of everything. Beginner's mind is Zen practice in action. It is the mind that is innocent of preconceptions and expectations, judgements and prejudices. Think of beginner's mind as the mind that faces life like a small child, full of curiosity and wonder and amazement.
不要迷惑于表象而要洞察事务的本质,初学者的心态是行动派的
禅宗。所谓初学者的心态是指,不要无端猜测、不要期望、不要武断也不要偏见。初学者的心态正如一个新生儿面对这个世界一样,永远充满好奇、求知欲、赞叹。
6. We think basically you watch television to turn your brain off, and you work on your computer when you want to turn your brain on.
我们认为看电视的时候,人的大脑基本停止工作,打开电脑的时候,大脑才开始运转。
Reams of academic studies over the decades have amply confirmed television's pernicious mental and moral influences. And most TV watchers know that their habit is mind-numbing and wasteful, but still spend most of their time in front of that box. So turn your TV off and save some brain cells. But be cautious, you can turn your brain off by using a computer also. Try and have an intelligent conversation with someone who plays first person shooters for eight hours a day. Or auto race games, or role-playing games.
过去十年中,大量的理论研究表明,电视对人的精神和心智是有害的。大多数电视观众都知道这个坏习惯会浪费时间并且使大脑变得迟钝,但是他们还是选择呆在电视机前面。关掉电视吧,给自己省点脑细胞。还有,电脑也会让你的大脑秀逗,不信的话你去跟那些一天花 8 小时玩第一视角设计游戏、汽车拉力游戏、角色扮演游戏的人聊聊看,你也会得出这个结论的。
7. I'm the only person I know that's lost a quarter of a billion dollars
乔布斯名言经典篇三
乔布斯十三句经典名言
Win9之家小编最崇拜和爱戴的人之一,伟大的教父Jobs。还记得大学那会儿,小编从某宝买回来《乔布斯传》,别说还真像正版的。那一夜久久未眠,合上书思索许久。逃学、恶搞老师、专注自己喜欢的事,去印度虔心修佛,和合作伙伴创造了第一台苹果电脑。。。等等,小编常常以此自勉,今天分享教父的这13句金典话语
和Win9之家的小伙伴们一起共勉!生命不息,奋斗不止!
同时给大家奉上教父的那些可爱的、帅气的、牛叉的酷照!!一个传奇的人物,他遗留下来的遗产不仅仅包含当今世界上最成功的科技公司,还有他那些曾经激励过无数人的直言不讳。日前,外媒《商业内幕》收录了
史蒂夫·乔布斯13句经典的名言,一起共勉:
1、有关创造力
“创造力就是找到事物之间的联系。当你询问有创意的人他们是如何做事时,他们觉得有点内疚,因
为他们并没有真的这么做,他们只是看到了其中一些关系。这种感觉在他们过后看来会很明显。”
2、有关死亡
记住,每个人终将会死去,这是我认为能够避免个人患得患失的最好方式,你已经赤裸裸地面对死亡,那就没有什
么理由不去追随自己的心。”
“要做一个质量标杆,有些人还不习惯面对一个卓越的环境。”{乔布斯名言经典}.
4、有关未来
“你无法在展望未来时串联点滴,你只能在回顾过去时将其升华。所以你要相信,这些点滴片段会在未来以某种方式串联起来。你要相信某种东西——直觉也好,命运也好,生命也好,或者因缘甚至是其他一切。这种方法从来没
有让我失望,在我的生活中,这种意念造就了我的与众不同。”
“你的工作将占据你生活中的很大一部分,能够让你真正满意的唯一方法就是做你相信是伟大的工作,而唯一伟大的工作就是爱你所做的事。如果你还没有找到它,那么继续找,不要停。用心去找,你会知道何时能够找到它。如
同任何伟大的关系一样,它只会在时间的证明之下越来越好,所以继续找,不要停,直到你找到它。”
6、有关追求
“成为墓地里最有钱的人并不是我最在意的事......真正对我有意义的事,就是在晚上睡觉前说上一句‘我已经做
了一些非常棒的事’......这才是我最在乎的。”
7、有关创新
“我引以为豪是,许多我们所做的事情变成我们还没有完成的事,创新就是对一千件事情说‘不’。”
8、有关目标
“我想如果你做了某些事,结果顺利圆满,那么你应该选择转去做别的事情,别专注在美好的事情上太久,只要保
持寻找下一个目标。”
9、有关失意
“从苹果公司离职曾是我人生中最好的一件事,追求成功的沉重被创业者的轻松感觉所取代,这让我感觉如此自由,
我重新进入一个人生中最有创造力的阶段。”
10、有关质量
“质量比数量更重要,就像一个本垒打胜过两个双打。”{乔布斯名言经典}.
11、有关改变
“我曾在17岁时读过这么一句名言:‘如果你把每一天当成自己人生的最后一天来过,那么将来某一天你会明白其中的真意’,这句话令我印象深刻,此后的33年来,我每天早上都会对着镜子自问:‘如果今天是我生命的最后一天,我还会想去做我今天要去做的事吗?’,每当我心里的答案是‘不’时,我知道自己需要做出改变了。”
乔布斯名言经典篇四
优美英语文章.乔布斯十句经典名言给我们的启迪
10 Powerful Quotes From The Steve Jobs Movie And What They Teach Us About Leadership
电影《乔布斯》中十句经典名言给我们的启迪
The script for Jobs, the new movie starring Ashton Kutcher as the visionary Apple co-founder, is heavy with quotes that reflect Jobs‟ business philosophy and approach to life. I‟ve interviewed the director, Joshua Michael Stern, and I
recognize most of Kutcher‟s lines in the movie as being either direct quotes from Steve Jobs or compilations of his quotes. Here is my vote for the ten best quotes from the movie and what they can teach us about leadership, creativity, communications, and success.
在新片《乔布斯》中,由阿什顿·库彻(Ashton Kutcher)主演苹果公司富有远见的联合创始人史蒂夫·乔布斯。这部影片的剧本大量引用了乔布斯生前讲过的话,反映了乔布斯的经营理念以及生活态度。我采访了这部影片的导演约书亚·迈克尔·斯坦恩(Joshua Michael Stern),我认识到,库彻在这部影片中的绝大部分台词要么是直接引用了乔布斯曾经讲过的原话,要么是对乔氏名言的汇编。以下是我从这部影片中选出的十句最佳乔氏名言,这些名言能够为我们带来领导力、创造力、沟通和成功方面的启迪。
1. I‟m not dismissing the value of higher education; I‟m simply saying it comes at the expense of experience.
1. 我并不是贬低高等教育的价值,我只是说,其代价是偏废了经验。
According to Jobs film directorJoshua Michael Stern, Steve Jobs felt that life experiences were critical to being creative. Stern included pivotal scenes in the movie showing a young Steve Jobs taking a college calligraphy course and visiting India with his friend, Daniel Kottke. “Absorbing culture, art, and history were extremely important to Jobs. He believed in taking life experiences and using it as a subtext for something else you‟re doing, like helping to form the product you‟re creating, ” said Stern. This is one of the most powerful success principles we can learn from Steve Jobs: a broad set of life experiences is essential for creativity to flourish.
据电影《乔布斯》的导演约书亚·迈克尔·斯坦恩称,乔布斯认为,生活经验对于创造力而言是至关重要的。斯特恩的电影中有几个关键场景,这些场景描绘年轻时代的乔布斯选修一门大学书法课程,以及和他的朋友丹尼尔·科特基(Daniel
Kottke)一起游历印度。斯特恩说:“对于乔布斯而言,培养文化、艺术和历史素养是极为重要的。他相信获取生活经验,并把这些经验当作潜台词运用于你正在从事的其他事情上是很有意义的,比如帮助构建你正在开发的产品。”这是我们可以向乔布斯学习的最有力的成功原则之一:要想让创造力蓬勃发展,涉及面广泛的一系列生活经验必不可少。
2. The greatest artists like Dylan, Picasso and Newton risked failure. And if we want to be great, we‟ve got to risk it too.
2. 像迪伦(Dylan)、毕加索(Picasso)等最伟大的艺术家以及牛顿都曾经冒着失败的风险。如果我们想取得伟大成就,那么我们也必须甘冒风险。
Steve Jobs didn‟t hesitate to take risks. If he wanted something, he would ask, even at a young age. When Jobs was twelve years old he called up HP co-founder Bill Hewlett and asked for spare parts. Hewlett gave Jobs the parts and a summer job. “You‟ve got to be willing to crash and burn. If you‟re afraid of failing, you won‟t get very far, ” Jobs once said. “Most people never pick up the phone and call. Most people never ask, and that‟s what separates the people who do things from the people who just dream about them.” I‟ve rarely interviewed a successful entrepreneur or CEO who hasn‟t risked failure. In fact most successful people don‟t even see „failure;‟ they see a result that didn‟t have the intended outcome. 乔布斯对承担风险毫不犹豫。如果他想要什么东西,他会提出来,即便在年轻时也是如此。乔布斯在12岁的时候,曾打电话给惠普联合创始人比尔·休利特(Bill Hewlett),向休利特要一些零配件。结果休利特不但提供了零配件,还邀请乔布斯夏天去惠普打工。乔布斯曾经说:“你必须甘愿一败涂地。如果你害怕失败,你就不会走得太远。大多数人从不主动拿起电话拨打。大多数人从不主动提出要求,这是将做事情的人和只会梦想着要做事情的人区分开来的不同之处。”在我采访过的成功企业家或者首席执行官(CEO)当中,没有冒过失败风险的人很少。事实上,最成功的人甚至看不到“失败”——他们只是把失败看作一种没有达到预期目标的结果而已。
3. How does somebody know what they want if they haven‟t even seen it?
3. 如果连见都没见过,他们怎么知道自己想要什么呢?
Steve Jobs didn‟t believe in focus groups. Actually, he avoided them like the plague. Jobs believed in building great products that he would want to use
himself. To a large extent he had a point. For example, in 2010 how many of us would have asked for a third device in between a laptop and a smartphone? Most people would never have asked for an iPad, but once millions of consumers saw it, they couldn‟t live without it, and it opened up entirely new categories of business applications. When I spent one year researching a book on the Apple Store, I learned that Jobs revolutionized the retail business because he asked better questions. For example, Jobs did not ask, “How do we build a better store than our competitors?” Instead he asked, “How do we reinvent the store?” Don‟t do things better; do things differently.
乔布斯不相信焦点小组(focus group,市场调研方法,指通过倾听一组从目标市场中选来的被调查者,获取他们对产品、服务等内容的看法或态度——译者
注)。事实上,他像躲避瘟疫般避免焦点小组。乔布斯的信念是开发他自己想要使用的卓越产品。在很大程度上,他的这种想法是有道理的。比如,在2010年,我们当中有多少人会要求制造商开发一款介于笔记本电脑和智能手机之间的第三类设备呢?大多数人从来没有要求制造商开发iPad平板电脑,但是一旦许许多多消费者看到iPad之后,他们的生活就再也无法离开它了,而它开辟了一类全新的商业应用。当我为了撰写一本有关苹果专卖店的书而花费一年的时间进行调查时,我认识到乔布斯彻底改变了零售行业,因为他提出了更好的问题。比如,乔布斯没有问:“我们如何建立一家比我们竞争对手更好的零售店?”相反,他问道:“我们如何彻底改造零售店的模式?”不要只是想着把事情做得更好,而要以与众不同的方式来做事情。
4. Everything around you that you call life was made up by people that were no smarter than you, and you can change it, you can influence it, you can build your own things that other people can use.
4. 你身边被你称为“生活”的一切事物,都是由那些并不比你聪明的人所造就的。而你可以改变生活,影响生活,造就其他人可以使用的你自己的东西。 Ashton Kutcher likes this quote so much he used it in a short speech at a recent award show, explaining that it‟s one of the most profound things he learned while preparing for the role as Steve Jobs. The quote itself is taken from a rare 1995 interview for the Santa Clara Valley Historical Association. The entire clip is available here on YouTube. The rest of the quote is equally as profound: “When you grow up you tend to get told that the world is the way it is and your life is just to live your life and try not to bash into the walls too much…that‟s a very limited life. Life can be much broader once you discover one simple fact—everything around you that you call life was made up by people that were no smarter than you…shake off this erroneous notion that life is there and you‟re just going to live
in it versus make your mark upon it. Once you learn that, you will never be the same again.” Don‟t just live a life; build one.
阿什顿·库彻非常喜欢这句话,甚至在最近的一次颁奖晚会上发言时也引用了这句话,并且解释说,这是他为扮演乔布斯这个角色进行准备的过程中,学到的意义最为深远的道理之一。这句乔氏名言是乔布斯在1995年少有地接受美国圣克拉拉硅谷历史协会(Santa Clara Valley Historical Association)采访时所说。你可以点击此处观看YouTube网站发布的有关那次采访的整段视频。那次采访中的其他乔氏名言同样深刻:“在你长大之后,别人往往会告诉你世界就是这个样子。而你的一生就是过好自己的日子,别老是不自量力地白费力气……这种生活非常狭隘。一个简单的事实是,你身边被你称为‘生活’的一切事物,都是由那些并不比你聪明的人所造就。而你可以改变生活,影响生活,造就其他人可以使用的你自己的东西。一旦你发现了这个事实,生活会变得更为宽广……有人认为,人生有命,你只需按照命运的安排过日子就可以了,不需要留下自己的印记。你必须抛掉这种错误的观念。一旦你认识到这点,你就会改头换面。”别只是过日子,而是要创造生活。
5. I would rather gamble on our vision than make a „me, too‟ product.
5. 我宁愿在我们的愿景上冒险,也不愿制造“跟风”产品。
Steve Jobs believed in dreaming big. In the 1970s personal computers were relegated to the hobbyist market. Jobs had the vision of „putting a computer in the hands of everyday people.‟ He once said that Xerox could have dominated the entire computer industry because Xerox scientists in Palo Alto‟s PARC research facility were developing the first graphical user interface. Jobs said Xerox failed because its “vision” was limited to making another copy machine. Never underestimate the power of a bold vision to move your career and the world forward.
乔布斯认为梦想一定要远大。在1970年代,个人电脑被归类至发烧友市场。乔布斯当时秉持的愿景就是“将电脑带至普遍人手中”。他曾说过,施乐(Xerox)原本可以在整个电脑行业中占据主导地位,因为施乐帕洛阿尔托研究中心(PARC)的科学家们开发了第一个图形用户界面。乔布斯认为,施乐之所以失败,是因为该公司的“愿景”仅限于制造另一款复印机。永远不要低估一个大胆的愿景能够推进你的事业乃至整个世界的力量。
6. We‟ve got to make the small things unforgettable.
6. 我们必须让小事也令人难忘。
The devil‟s in the details and few people were more obsessed with details than Jobs. We‟ve all heard stories of Jobs driving his engineers crazy because he didn‟t like the aesthetic of something inside the computer that nobody would ever see. Everything mattered. I recall visiting a cardboard box manufacturing facility in Modesto, California, to prepare for a keynote speech to industry
executives. This company made boxes for Apple products. One factory manager said out of the thousands of brands they made boxes for, none were more particular than Apple. Steve Jobs demanded that the details of the box, the tactile design, had to be just right. The edges had to look and even feel a certain way. When customers opened an iPhone box, it had to set the tone for the experience. Far too many people and businesses overlook the details and the customer experience with the brand inevitably suffers. Details matter.
关键在于细节,很少有人会比乔布斯更加痴迷于细节。我们都曾听过,他因为不喜欢电脑内部某个没人会看到的部件的美观程度,而逼得工程师们发疯的故事。一切细节都是重要的。我记得自己为了给行业高管准备一场主题演讲,曾经访问过位于加州莫德斯托(Modesto)的一家纸板箱制造厂。该公司负责为苹果产品制造包装用的纸板箱。一位经理说,在他们负责的数千个品牌中,最挑剔的莫过于苹果公司。乔布斯要求产品包装盒的所有细节和触感设计都必须分毫不差。包装盒边缘的外观甚至触感,都必须符合一定的要求。当客户打开iPhone包装盒时,包装盒必须为用户体验定下基调。太多的人、太多的企业忽视各种细节和用户体验,结果他们的品牌不可避免地受到不利影响。细节很重要。
7. Here‟s to the crazy ones. The misfits. The rebels. The trouble-makers. The
round pegs in the square holes. The ones who see things differently…they change things. They push the human race forward. And while some may see them as the crazy ones, we see genius.
7. 向那些‘疯子’致敬,他们特立独行、桀骜不驯、惹是生非,与周围环境格格不入。他们看待世界的方式与众不同……他们改变事物,推动人类的前进。或许有些人认为他们疯狂,但我们把他们视为天才。
Jobs once said that what made the Macintosh great was the fact that the people he chose to work on the system were “musicians, and poets, and artists, and zoologists, and historians who also happened to be computer scientists.” It‟s a profound insight that speaks to building creative teams. Today it‟s common for
乔布斯名言经典篇五
史蒂夫·乔布斯十大励志名言(中英对照)
1.Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world?
你想用卖糖水来度过余生,还是想要一个机会来改变世界?
(The line he used to lure John Sculley into becoming Apple's CEO)
2.Death is very likely the single best invention of Life. It is Life’s change agent. It clears out the old to make way for the new。
死亡很可能是唯一的、最好的生命创造。它是生命的促变者。它送走老一代,给新一代开出道路。
3.If you do something and it turns out pretty good, then you should go do something else wonderful, not dwell on it for too long. Just figure out what’s next。
你如果出色地完成了某件事,那你应该再做一些其他的精彩事儿。不要在前一件事上徘徊太久,想想接下来该做什么。
4.There's a phrase in Buddhism, 'Beginner's mind.' It's wonderful to have a beginner's mind。
佛教中有一句话:初学者的心态;拥有初学者的心态是件了不起的事情。{乔布斯名言经典}.
5.Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me ... Going to bed at night saying we've done something wonderful... that's what matters to me。
是否能成为墓地里最富有的人,对我而言无足轻重。重要的是,当我晚上睡觉时,我可以说:我们今天完成了一些美妙的事。
6.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose。
谨记自己总会死去,是让自己避免陷入“人生有所失”思考的最佳方法。
7.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.…Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice。
你的时间有限,不要浪费于重复别人的生活。不要让别人的观点淹没了你内心的声音。
8.Have the courage to follow your heart and intuition. They somehow
already know what you truly want to become. Everything else is secondary。
要有勇气追随心声,听从直觉--它们在某种程度上知道你想成为的样子。其他事情都是其次的。
9.Life is brief, and then you die, you know?
人生短暂,过着过着你就没了,明白嚒?
10.You can't just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they'll want something new。
你不能只问顾客要什么,然后想法子给他们做什么。等你做出来,他们已经另有新欢了。
网络上流传着这样一句话,或许表达了人们对史蒂夫-乔布斯最深切的肯定:
Three Apples changed the world.The first one seduced Eve.The second one awakened Newton. The third one was in the hands of Steve Jobs.
(三个苹果改变了世界。第一个诱惑了夏娃,第二个砸醒了牛顿,第三个曾在史蒂夫-乔布斯的掌握。)
乔布斯名言经典篇六
乔布斯十条经典语录
十条乔布斯经典语录
苹果联合创始人史蒂夫〃乔布斯(Steve Jobs)于美国当地时间5日去世。回顾乔布斯一生,他除了创造出苹果产品,还常常到处演讲,勉励学生、勉励上班族,利用他的字语无形力量改变这世界。
1、求知若饥,虚心若愚。(Stay hungry. Stay foolish.)
56岁的苹果CEO乔布斯(Steve Jobs)在2005年美国斯坦福大学毕业典礼上,送给毕业生的劝告是:“求知若饥,虚心若愚。”(Stay hungry. Stay foolish.)这求知与虚心的对象,与其说是白纸黑字,倒不如说是每天遇见的各种面孔;学会“读”人,每张脸都是好书的封面。当然,恶魔也就跟着变成金矿了。他勉励学生带着傻气勇往直前,学习任何有趣的事物。
2、如果每个人都要去旧金山,那么,花许多时间争执走哪条路并不是问题。但如果有人要去旧金山,有人要去圣地牙哥,这样的争执就很浪费时间了。
乔布斯指出合作的关键在于拥有共同目标。但当缺乏共同目标时,容易变得心胸狭窄,彼此误解并互相指责。因此,尽量去创造一个横跨各部门的共同目标,然后一起努力,就算有争执也没关系。
3、时间有限,不要浪费时间活在别人的阴影里;不要被教条所惑,盲从教条等于活在别人的思考中;不要让他人的噪音压过自己的心声。
不要让别人的意见淹没了你内在的心声。最重要的,拥有追随自己内心与直觉的勇气,你的内心与直觉多少已经知道你真正想要成为什么样的人,任何其他事物都是次要的。乔布斯从不妥协,生命短暂,不应浪费时间活在别人的阴影里。他也从来不被教条所困惑,盲从教条等于活在别人的思考中;不要让他人的噪音压过自己的心声。最重要的,有勇气跟着自己的内心与直觉。
4、苹果公司开除我,是我人生中最好的经验。从头开始的轻松释放了成功的沉重,让我进入了这辈子最有创意的时代。
特立独行的苹果创办人兼CEO史蒂夫〃乔布斯(Steve Jobs),在给斯坦福毕业生的演讲中语出惊人:“(1985年)苹果公司开除我,是我人生中最好的经验。从头开始的轻松释放了成功的沉重,让我进入了这辈子最有创意的时代。”过去乔布斯总能败部复活东山再起,重要的就是他在败部出局时,抓住机会认真的面对自己内心对于热情的追寻。因此,他把落入败部视为生命中的苦口良药和寻找“真爱”的试炼。愈深的挫折反而让他更看清真相,激起热情坚持真爱。
5、我有很棒的经验,充沛的活力,再加上一点“梦想”,而且我不怕从头开始。
乔布斯在苹果公司的网站上这样介绍自己。当对日常生活失去热情时,要勇敢的放弃框架。乔布斯相信必须锁定正确的目标,把热情投注在最爱,自然就会有回报:“我根本不在乎市场占有率。我所关心的是怎么制造出世界上最好的微电脑,只要能够达成这个目标,我们市场占有率自然能够提升。”
6、创新=借用与连结
乔布斯总爱引用画家毕卡索(Picasso)的名言:“好的艺术家懂复制,伟大的艺术家则擅偷取。”他从不认为借用别人的点子是件可耻的事。乔布斯给的两个创新关键字是“借用”与“连结”。但前提是,你得先知道别人做了什么。
7、决不、决不、决不、决不放弃!(Never, never, never, never give up.)
乔布斯最喜欢引用邱吉尔说的,“决不、决不、决不、决不放弃!”(Never, never, never, never give up.)无论他人生中遇到任何挫折,休学或失业,他总是决不放弃,坚持下去。
8、你不可能有先见之明,只能有后见之明,因此,你必须相信,这些小事一定会和你的未来产生关联。
你没办法预见这些点滴如何联系,唯有透过回顾,可以看出彼此关联。所以你必须相信,无论如何,这些点滴会在未来互相连结,有些东西你必须相信,像你的直觉、天命、人生、因果,诸如此类种种。
9、如果你把每天都当成最后一天来过,总有一天你会证明自己是对的。
乔布斯十七岁时曾读过一句话:“如果你把每天都当成最后一天来过,总有一天你会证明自己是对的。”这句话对他影响甚深。过去三十三年来,他每天早上会对着镜子说:“如果今天是我生命中的最后一天,我还会想做今天要做的事吗?”每当遇到生命中的重大抉择时,只要想到将不久于人世,便可以帮助你做出决定。
10、你必须要找到你所爱的东西。(You’ve got to find what you love,)
乔布斯相信如果他没有被苹果公司解雇,这一切都不会发生。良药苦口,生命有时会给你迎头痛击,但不要失去信念。支持他继续走下去的唯一理由就是他深爱他的工作,而你也必须找出你的所爱。你的工作占据了生活大部份的时间,因此,唯有相信自己做的是伟大的工作,才能真正获得成就感。如果你还没找到,继续找。
﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
史蒂夫.乔布斯05年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿。谢谢
浏览次数:36491次悬赏分:10 | 解决时间:2009-8-5 23:29 | 提问者:徐奇徐奇
最佳答案
5213zxjx果CEO乔布斯在斯坦福大学的演讲稿[中英]苹果计算机公司CEO史蒂夫•乔布斯6.14在斯坦福大学对即将毕业的大学生们进行演讲时说,从大学里辍学是他这一生做出的最为明智的一个选择,因为它逼迫他学会了创新。 乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:―你的时间有限,所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。‖ --同样地,如果还在学校的话,似乎不应该去模仿退学的牛人们。
You've got to find what you love,' Jobs says
Jobs说,你必须要找到你所爱的东西。
This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.
这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。
I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.
我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。我从来没有从大学中毕业。说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。
The first story is about connecting the dots.
第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。
I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?
我在Reed大学读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后——我真正的作出退学决定之前,我还经常去学校。我为什么要退学呢?
It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an
unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.
故事从我出生的时候讲起。我的亲生母亲是一个年轻的,没有结婚的大学毕业生。她决定让别人收养我, 她十分想让我被大学毕业生收养。所以在我出生的时候,她已经做好了一切的准备工作,能使得我被一个律师和他的妻子所收养。但是她没有料到,当我出生之后,律师夫妇突然决定他们想要一个女孩。 所以我的生养父母(他们还在我亲生父母的观察名单上)突然在半夜接到了一个电话:―我们现在这儿有一个不小心生出来的男婴,你们想要他吗?‖他们回答道:―当然!‖但是我亲生母亲随后发现,我的养母从来没有上过大学,我的父亲甚至从没有读过高中。她拒绝签这个收养合同。只是在几个月以后,我的父母答应她一定要让我上大学,那个时候她才同意。
And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.
在十七岁那年,我真的上了大学。但是我很愚蠢的选择了一个几乎和你们斯坦福大学一样贵的学校, 我父母还处于蓝领阶层,他们几乎把所有积蓄都花在了我的学费上面。在六个月后, 我已经看不到其中的价值所在。我不知道我想要在生命中做什么,我也不知道大学能帮助我找到怎样的答案。 但是在这里,我几乎花光了我父母这一辈子的所有积蓄。所以我决定要退学,我觉得这是个正确的决定。不能否认,我当时确实非常的害怕, 但是现在回头看看,那的确是我这一生中最棒的一个决定。在我做出退学决定的那一刻, 我终于可以不必去读那些令我提不起丝毫兴趣的课程了。然后我还可以去修那些看起来有点意思的课程。
It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:
但是这并不是那么罗曼蒂克。我失去了我的宿舍,所以我只能在朋友房间的地板上面睡觉,我去捡5美分的可乐瓶子,仅仅为了填饱肚子, 在星期天的晚上,我需要走七英里的路程,穿过这个城市到Hare Krishna寺庙(注:位于纽约Brooklyn下城),只是为了能吃上饭——这个星期唯一一顿好一点的饭。但是我喜欢这样。我跟着我的直觉和好奇心走, 遇到的很多东西,此后被证明是无价之宝。让我给你们举一个例子吧:
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.
Reed大学在那时提供也许是全美最好的美术字课程。在这个大学里面的每个海报, 每个抽屉的标签上面全都是漂亮的美术字。因为我退学了, 没有受到正规的训练, 所以我决定去参加这个课程,去学学怎样写出漂亮的美术字。我学到了san serif 和serif字体, 我学会了怎么样在不同的字母组合之中改变空格的长度, 还有怎么样才能作出最棒的印刷式样。那是一种科学永远不能捕捉到的、美丽的、真实的艺术精妙, 我发现那实在是太美妙了。
None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have
them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later.
当时看起来这些东西在我的生命中,好像都没有什么实际应用的可能。但是十年之后,当我们在设计第一台Macintosh电脑的时候,就不是那样了。我把当时我学的那些家伙全都设计进了Mac。那是第一台使用了漂亮的印刷字体的电脑。如果我当时没有退学, 就不会有机会去参加这个我感兴趣的美术字课程, Mac就不会有这么多丰富的字体,以及赏心悦目的字体间距。那么现在个人电脑就不会有现在这么美妙的字型了。当然我在大学的时候,还不可能把从前的点点滴滴串连起来,但是当我十年后回顾这一切的时候,真的豁然开朗了。
Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them
looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something - your gut, destiny, life, karma, whatever.
This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.
再次说明的是,你在向前展望的时候不可能将这些片断串连起来;你只能在回顾的时候将点点滴滴串连起来。所以你必须相信这些片断会在你未来的某一天串连起来。