ted英语演讲稿3分钟

来源:演讲 发布时间:2016-05-20 点击:

ted英语演讲稿3分钟篇一

TED演讲稿三分钟

ted精彩演讲:坠机让我学到的三件事 imagine a big explosion as you climb through 3,000

ft. imagine a plane full of smoke. imagine an engine going clack, clack, clack, clack,

clack, clack, clack. it sounds scary. 想像一个大爆炸,当你在三千多英尺的高空;想

像机舱内布满黑烟,想像引擎发出喀啦、喀啦、喀啦、喀啦、喀啦的声响,听起来很可怕。 well i had a unique seat that day. i was sitting in 1d. i was the only one who

can talk to the flight attendants. so i looked at them right away, and they said,

no problem. we probably hit some birds. the pilot had already turned the plane around,

and we werent that far. you could see manhattan. 那天我的位置很特別,我坐在1d,我是(转载于:ted演讲稿三分钟)唯一可以和空服员说

话的人,于是我立刻看着他们,他们说,“没问题,我们可能撞上鸟了。” 机长已经把机头转

向,我们离目的地很近,已经可以看到曼哈顿了。 two minutes later, 3 things happened at the same time. the pilot lines up the

plane with the hudson river. thats usually not the route. he turns off the engines.

now imagine being in a plane with no sound. and then he says 3 words-the most

unemotional 3 words ive ever heard. he says, brace for impact. 两分钟以后,三件事情同时发生:机长把飞机对齐哈德逊河,一般的航道可不是这样。

他关上引擎。想像坐在一架没有声音的飞机上。然后他说了几个字,我听过最不带情绪的几

个字,他说,“即将迫降,小心冲击。” i didnt have to talk to the flight attendant anymore. i could see in her eyes,

it was terror. life was over. 我不用再问空服员什么了。我可以在她眼神里看到恐惧,人生结束了。 now i want to share with you 3 things i learned about myself that day. 现在我

想和你们分享那天我所学到的三件事。 i leant that it all changes in an instant. we have this bucket list, we have these

things we want to do in life, and i thought about all the people i wanted to reach

out to that i didnt, all the fences i wanted to mend, all the experiences i wanted

to have and i never did. as i thought about that later on, i came up with a saying, which is, collect bad wines.

because if the wine is ready and the person is there, im opening it. i no longer want

to postpone anything in life. and that urgency, that purpose, has really changed my

life.

在那一瞬间内,一切都改变了。我们的人生目标清单,那些我们想做的事,所有那些我

想联络却没有联络的人,那些我想修补的围墙,人际关系,所有我想经历却没有经历的事。

之后我回想那些事,我想到一句话,那就是,“我收藏的酒都很差。” 因为如果酒已成熟,分

享对象也有,我早就把把酒打开了。我不想再把生命中的任何事延后,这种紧迫感、目标性

改变了我的生命。

the second thing i learnt that day - and this is as we clear the george washington

bridge, which was by not a lot - i thought about, wow, i really feel one real regret,

ive lived a good life. in my own humanity and mistaked, ive tired to get better at

everything i tried. but in my humanity, i also allow my ego to get in. and i regretted

the time i wasted on things that did not matter with people that matter. and i thought

about my relationship with my wife, my friends, with people. and after, as i reflected

on that, i decided to eliminate negative energy from my life. its not perfect, but

its a lot better. ive not had a fight with my wife in 2 years. it feels great. i no

longer try to be right; i choose to be happy. 那天我学到的第二件事是,正当我们通过乔治华盛顿大桥,那也没过多久,我想,哇,

我有一件真正后悔的事。虽然我有人性缺点,也犯了些错,但我生活得其实不错。我试着把

每件事做得更好。但因为人性,我难免有些自我中心,我后悔竟然花了许多时间,和生命中

重要的人讨论那些不重要的事。我想到我和妻子、朋友及人们的关系,之后,回想这件事时,

我决定除掉我人生中的负面情绪。还没完全做到,但确实好多了。过去两年我从未和妻子吵

架,感觉很好,我不再尝试争论对错,我选择快乐。 that sadness really framed in one thought, which is, i only wish for one thing.

i only wish i could see my kids grow up. 我所学到的第三件事是,当你脑中的始终开始倒数“15,14,13”,看到水开始涌入,心

想,“拜托爆炸吧!” 我不希望这东西碎成20片,就像纪录片中看到的那样。当我们逐渐下

沉,我突然感觉到,哇,死亡并不可怕,就像是我们一生一直在为此做准备,但很令人悲伤。

我不想就这样离开,我热爱我的生命。这个悲伤的主要来源是,我只期待一件事,我只希望

能看到孩子长大。

about a month later, i was at a performance by my daugter - first-grade, not much artistic talent... yet. and i m balling, im crying, like

a little kid. and it made all the sense in the world to me. i realized at that point

by connecting those two dots, that the only thing that matters in my life is being

a great dad. above all, above all, the only goal i have in life is to be a good dad. 一个月后,我参加女儿的表演,她一年级,没什么艺术天份,就算如此。我泪流满面,

像个孩子,这让我的世界重新有了意义。当当时我意识到,将这两件事连接起来,其实我生

命中唯一重要的事,就是成为一个好父亲,比任何事都重要,比任何事都重要,我人生中唯

一的目标就是做个好父亲。 那天我经历了一个奇迹,我活下來了。我还得到另一个启示,像是看见自己的未来再回

來,改变自己的人生。

i challenge you guys that are flying today, imagine the same thing happens on your plane - and please dont - but imagine, and how would you change?

what would you get done that youre waiting to get done because you think youll be

here forever? how would you change your relationtships and the negative energy in

them? and more than anything, are you being the best parent you can? 我鼓励今天要坐飞机的各位,想像如果你坐的飞机出了同样的事,最好不要-但想像一

下,你会如何改变?有什么是你想做却没做的,因为你觉得你有其它机会做它?你会如何改

变你的人际关系,不再如此负面?最重要的是,你是否尽力成为一个好父母? thank you.篇二:ted演讲稿 我是个说书之人。在这里,我想和大家分享一些我本人的故事。一些关于所谓的“单一

故事的危险性”的经历。我成长在尼日利亚东部的一所大学校园里。我母亲常说我从两岁起

就开始读书。不过我认为“四岁起”比较接近事实。所以我从小就开始读书,读的是英国和

美国的儿童书籍。

我也是从小就开始写作,当我在七岁那年,开始强迫我可怜的母亲阅读我用铅笔写好的

故事,外加上蜡笔描绘的插图时,我所写的故事正如我所读的故事那般,我故事里的人物们

都是白皮肤、蓝眼睛的。常在雪中嬉戏,吃着苹果。而且他们经常讨论天气,讨论太阳出来

时,一切都多么美好。我一直写着这样故事,虽然说我当时住在尼日利亚,并且从来没有出

过国。虽然说我们从来没见过雪,虽然说我们实际上只能吃到芒果;虽然说我们从不讨论天

气,因为根本没这个必要。

我故事里的人物们也常喝姜汁啤酒,因为我所读的那些英国书中的人物们常喝姜汁啤酒。

虽然说我当时完全不知道姜汁啤酒是什么东西。时隔多年,我一直都怀揣着一个深切的渴望,

想尝尝姜汁啤酒的味道。不过这要另当别论了。 这一切所表明的,正是在一个个的故事面前,我们是何等的脆弱,何等的易受影响,尤

其当我们还是孩子的时候,因为我当时读的所有书中只有外国人物,我因而坚信:书要想被

称为书,就必须有外国人在里面,就必须是关于我无法亲身体验的事情,而这一切都在我接

触了非洲书籍之后发生了改变。当时非洲书并不多,而且他们也不像国外书籍那样好找。 不

过因为!和!之类的作家,我思维中对于文学的概念,产生了质的改变。我意识到像我这样

的人---有着巧克力般的肤色和永远无法梳成马尾辫的卷曲头发的女孩们,也可以出现在文学

作品中。

我开始撰写我所熟知的事物,但这并不是说我不喜爱那些美国和英国书籍,恰恰相反,

那些书籍激发了我的想象力,为我开启了新的世界。但随之而来的后果就是,我不知道原来

像我这样的人,也是可以存在于文学作品中的,而与非洲作家的结缘,则是将我从对于书籍

的单一故事中拯救了出来。 我来自一个传统的尼日利亚中产家庭,我的父亲是一名教授,我的母亲是一名大学管理

员。因此我们和很多其他家庭一样,都会从附近的村庄中雇佣一些帮手来打理家事。在我八

岁那一年,我们家招来了一位新的男仆。他的名字叫做fide.我父亲只告诉我们说,他是来

自一个非常穷苦的家庭,我母亲会时不时的将山芋、大米,还有我们穿旧的衣服送到他的家

里。每当我剩下晚饭的时候,我的母亲就会说:吃净你的食物!难道你不知道吗?像fide

家这样的人可是一无所有。因此我对他们家人充满了怜悯。 后来的一个星期六,我们去fide的村庄拜访,他的母亲向我们展示了一个精美别致的草

篮----用fide的哥哥用染过色的酒椰叶编制的。我当时完全被震惊了。我从来没有想过fide

的家人居然有亲手制造东西的才能。在那之前,我对fide家唯一的了解就是他们是何等的穷

困,正因为如此,他们在我脑中的印象只是一个字------“穷”。他们的贫穷是我赐予他们的

单一故事。

多年以后,在我离开尼日利亚前往美国读大学的时候,我又想到了这件事。我那时19

岁,我的美国室友当时完全对我感到十分惊讶了。他问我是从哪里学的讲一口如此流利的英

语,而当我告知她尼日利亚刚巧是以英语作为官方语言的时候,她的脸上则是写满了茫然。

她问我是否可以给她听听她所谓的“部落音乐”,可想而知,当我拿出玛丽亚凯莉的磁带时,

她是何等的失望,她断定我不知道如何使用电炉。 我猛然意识到“在他见到我之前,她就已经对我充满了怜悯之心。她对我这个非洲人的

预设心态是一种充满施恩与好意的怜悯之情。我那位室友的脑中有一个关于非洲的单一故事。

一个充满了灾难的单一故事。在这个单一的故事中,非洲人是完全没有可能在任何方面和她

有所相似的;没有可能接收到比怜悯更复杂的感情;没有可能以一个平等的人类的身份与她 沟通。

我不得不强调,在我前往美国之前,我从来没有有意识的把自己当做个非洲人。但在美

国的时候,每当人们提到”非洲“时,大家都会转向我,虽然我对纳米比亚之类的地方一无

所知。但我渐渐的开始接受这个新的身份,现在很多时候我都是把自己当做一个非洲人来看

待。不过当人们把非洲当做一个国家来讨论的时候,我还是觉得挺反感的。最近的一次例子

就发生在两天前,我从拉各斯搭乘航班,旅程原本相当愉快,直到广播里开始介绍在”印度、

非洲以及其他国家”所进行的慈善事业。 当我以一名非洲人的身份在美国读过几年之后,我开始理解我那位室友当时对我的反应。

如果我不是在尼日利亚长大,如果我对非洲的一切认识都是来自于大众流行的影像,我相信

我眼中的非洲也同样是充满了美丽的地貌、美丽的动物,以及一群难以理解的人们进行着毫

无意义的战争、死于艾滋和贫穷、无法为自己辩护,并且等待着一位慈悲的、白种的外国人

的救赎,我看待非洲的方式将会和我儿时看待fide一家的方式是一样的。 我认为关于非洲的这个单一故事从根本上来自于西方的文学。这是来自伦敦商人john

locke的一段话。他在1561年的时候,曾游历非洲西部,并且为他的航行做了翻很有趣的记

录。他先是把黑色的非洲人称为“没有房子的野兽”,随后又写道:“他们也是一群无头脑的

人,他们的嘴和眼睛都长在了他们的胸口上。” 我每次读到这一段的时候,都不禁大笑起来。他的想象力真的是让人敬佩。但关于他的

作品极其重要的一点是它昭示着西方社会讲述非洲故事的一个传统,在这个传统中,撒哈拉

以南的非洲充满了消极、差异以及黑暗,是伟大的诗人rudyard kipling笔下所形容的“半

恶魔、半孩童”的奇异人种。 正因为如此,我开始意识到我的那位美国室友一定在她的成长过程中,看到并且听过关

于这个单一故事的不同版本,就如同之前一位曾经批判我的小说缺乏“真实的非洲感”的教

授一样。话说我倒是甘愿承认我的小说有几处写的不好的地方,有几处败笔,但我很难想象

我的小说既然会缺乏“真实的非洲感”。事实上,我甚至不知道真实的非洲感到底是个什么东

西。那位教授跟我说我书中的人物都和他太相近了,都是受过教育的中产人物。我的人物会

开车,他们没有受到饥饿的困扰。正因此,他们缺乏了真实的非洲感。 我在这里不得不指出,我本人也常常被单一的故事蒙蔽双眼。几年前,我从美国探访墨

西哥,当时美国的政治气候比较紧张。关于移民的辩论一直在进行着。而在美国,“移民”和

“墨西哥人”常常被当做同义词来使用。关于墨西哥人的故事是源源不绝,讲的都是欺诈医

疗系统、偷渡边境、在边境被捕之类的事情。 我还记得当我到达瓜达拉哈拉的第一天,看着人们前往工作,在市集上吃着墨西哥卷、

抽着烟、大笑着,我记得我刚看到这一切时是何等的惊讶,但随后我的心中便充满了羞耻感。

我意识到我当时完全被沉浸在媒体上关于墨西哥人的报道,以致于他们在我的脑中幻化成一

个单一的个体---卑贱的移民。我完全相信了关于墨西哥人的单一故事,对此我感到无比的羞

愧。这就是创造单一故事的过程,将一群人一遍又一遍地呈现为一个事物,并且只是一个事

物,时间久了,他们就变成了那个事物。 而说到单一的故事,就自然而然地要讲到权力这个问题。每当我想到这个世界的权力结

构的时候,我都会想起一个伊傅语中的单词,叫做“nkali”,它是一个名词,可以在大意上

被翻译成”比另一个人强大。”就如同我们的经济和政治界一样,我们所讲的故事也是建立在

它的原则上的。这些故事是怎样被讲述的、由谁来讲述、何时被讲述、有多少故事被讲述,

这一切都取决于权力。篇三:ted--演讲稿--尝试做新事情30天 我知道你们在想什么,你们觉得我迷路了,马上就会有人走上台温和地把我带回我的座

位上。(掌声)。我在迪拜总会遇上这种事。“来这里度假的吗,亲爱的?”(笑声)“来探望孩

子的吗?这次要待多久呢? 恩,事实上,我希望能再待久一点。我在波斯湾这边生活和教书已经超过30年了。(掌

声)这段时间里,我看到了很多变化。现在这份数据是挺吓人的,而我今天要和你们说的是

有关语言的消失和英语的全球化。我想和你们谈谈我的朋友,她在阿布达比教成人英语。在

一个晴朗的日子里,她决定带她的学生到花园去教他们一些大自然的词汇。但最后却变成是

她在学习所有当地植物在阿拉伯语中是怎么说的。还有这些植物是如何被用作药材,化妆品,

烹饪,香草。这些学生是怎么得到这些知识的呢?当然是从他们的祖父母,甚至曾祖父母那

里得来的。不需要我来告诉你们能够跨代沟通是多么重要。 but sadly, today, languages are dying at an unprecedented rate. a language dies

every 14 days. now, at the same time, english is the undisputed global language. could

there be a connection? well i dont know. but i do know that ive seen a lot of changes.

when i first came out to the gulf, i came to kuwait in the days when it was still

a hardship post. actually, not that long ago. that is a little bit too early. but nevertheless, i was

recruited by the british council along with about 25 other teachers. and we were the first non-muslims to teach in the state schools

there in kuwait. we were brought to teach english because the government wanted to

modernize the country and empower the citizens through education. and of course, the

u.k. benefited from some of that lovely oil wealth. 但遗憾的是,今天很多语言正在

以前所未有的速度消失。每14天就有一种语言消失,而与此同时,英语却无庸置疑地成为全

球性的语言。这其中有关联吗?我不知道。但我知道的是,我见证过许多改变。初次来到海

湾地区时,我去了科威特。当时教英文仍然是个困难的工作。其实,没有那么久啦,这有点

太久以前了。总之,我和其他25位老师一起被英国文化协会聘用。我们是第一批非穆斯林的

老师,在科威特的国立学校任教。我们被派到那里教英语,是因为当地政府希望国家可以现

代化并透过教育提升公民的水平。当然,英国也能得到些好处,产油国可是很有钱的。 okay. now this is the major change that ive seen -- how teaching english has

morphed from being a mutually english-speaking nation on earth. and why not? after all, the best education --

according to the latest world university rankings -- is to be found in the universities

of the u.k. and the u.s. so everybody wants to have an english education, naturally.

but if youre not a native speaker, you have to pass a test. 言归正传,我见过最大的改变,就是英语教学的蜕变如何从一个互惠互利的行为变成今

天这种大规模的国际产业。英语不再是学校课程里的外语学科,也不再只是英国的专利。英

语(教学)已经成为所有英语系国家追逐的潮流。何乐而不为呢?毕竟,最好的教育来自于

最好的大学,而根据最新的世界大学排名,那些名列前茅的都是英国和美国的大学。所以自

然每个人都想接受英语教育,但如果你不是以英文为母语,你就要通过考试。 now can it be right to reject a student on linguistic ability well, i dont think so. we english teachers reject them all the time. we put a

stop sign, and we stop them in their tracks. they cant pursue their dream any longer,

till they get english. now let me put it this way, if i met a dutch speaker who had the cure for cancer, would i stop him from entering my british

university? i dont think so. but indeed, that is exactly what we do. we english

teachers are the

gatekeepers. and you have to satisfy us first that your english is good enough.

now it can be dangerous to give too much power to a narrow segment of society. maybe

the barrier would be too universal. 但仅凭语言能力就拒绝学生这样对吗?譬如如果你碰到一位天才计算机科学家,但他会

需要有和律师一样的语言能力吗?我不这么认为。但身为英语老师的我们,却总是拒绝他们。

我们处处设限,将学生挡在路上,使他们无法再追求自己的梦想,直到他们通过考试。现在

容我换一个方式说,如果我遇到了一位只会说荷兰话的人,而这个人能治愈癌症,我会阻止

他进入我的英国大学吗?我想不会。但事实上,我们的确在做这种事。我们这些英语老师就

是把关的。你必须先让我们满意,使我们认定你的英文够好。但这可能是危险的。把太多的

权力交由这么小的一群人把持,也许会令这种障碍太过普及。 okay. but, i hear you say, what about the research? its all in english. so the

books are in english, the journals are done in english, but that is a self-fulfilling .

ted英语演讲稿3分钟篇二

TED英语演讲稿

01. Remember to say thank you

Hi. I'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine.

And the way I got interested in this was, I noticed in myself, when I was growing up, and until about a few years ago, that I would want to say thank you to someone, I would want to praise them, I would want to take in their praise of me and I'd just stop it. And I asked myself, why? I felt shy, I felt embarrassed. And then my question became, am I the only one who does this? So, I decided to investigate.

I'm fortunate enough to work in the rehab facility, so I get to see people who are facing life and death with addiction. And sometimes it comes down to something as simple as, their core wound is their father died without ever saying he's proud of them. But then, they hear from all the family and friends that the father told everybody else that he was proud of him, but he never told the son. It's because he didn't know that his son needed to hear it.

So my question is, why don't we ask for the things that we need? I know a gentleman, married for 25 years, who's longing to hear his wife say, "Thank you for being the breadwinner, so I can stay home with the kids," but won't ask. I know a woman who's good at this. She, once a week, meets with her husband and says, "I'd really like you to thank me for all these things I did in the house and with the kids." And he goes, "Oh, this is great, this is great." And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that. And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their chores. And she said, "Why wouldn't I thank it, even though they're supposed to do it?"

So, the question is, why was I blocking it? Why were other people blocking it? Why can I say, "I'll take my steak medium rare, I need size six shoes," but I won't say, "Would you praise me this way?" And it's because I'm giving you critical data about me. I'm telling you where I'm insecure. I'm telling you where I need your help. And I'm treating you, my inner circle, like you're the enemy. Because what can you do with that data? You could neglect me. You could abuse it. Or you could actually meet my need.

And I took my bike into the bike store-- I love this -- same bike, and they'd do something called "truing" the wheels. The guy said, "You know, when you true the wheels, it's going to make the bike so much better." I get the same bike back, and they've taken all the little warps out of those same wheels I've had for two and a half years, and my bike is like new. So, I'm going to challenge all of you. I want you to true your wheels: be honest about the praise that you need to hear. What do you need to hear? Go home to your wife -- go ask her, what does she need? Go home to your husband -- what does he need? Go home and ask those questions, and then help the people around you.

And it's simple. And why should we care about this? We talk about world peace. How can we have world peace with different cultures, different languages? I think it starts household by household, under the same roof. So, let's make it right in our own backyard. And I want to thank all of you in the audience for being great husbands, great mothers, friends, daughters, sons. And maybe

somebody's never said that to you, but you've done a really, really good job. And thank you for being here, just showing up and changing the world with your ideas.

02. The benefits of a bilingual brain

¿Hablas español? Parlez-vous français? ni hui shuo zhong wen ma? If you answered “si”,”oui” or ”hui” and you are watching this in English, chances are you belong to the world bilingual and multilingual majority. And besides having an easier time traveling, or watching movies without subtitles, knowing two or more languages means that your brain may actually look and work differently than those of your monolingual friends. So what does it really mean to know a language?

Language ability is typically measured in two active parts, speaking and writing, and two passive parts, listening and reading. While a balanced bilingual has near equal abilities across the board in two languages, most bilinguals around the world know and use their languages in vary proportions. And depending on their situation and how they acquired each language, they can be classified into three general types.

For example, let’s take Gabriella, whose family immigrates to the US from Peru when she was two-years old. As a compound bilingual, Gabriella develops two linguistic codes simultaneously, with a single set of concepts, learning both English and Spanish as she begins to process the world around her. Her teenage brother, on the other hand, might be a coordinate bilingual, working with two sets of concepts, learning English in school, while continuing to speak Spanish at home and with friends.

Finally, Gabriella’s parents are likely to be subordinate bilinguals who learned a secondary language by filtering it through their primary language.{ted英语演讲稿3分钟}.

Because all types of bilingual people can become fully proficient in a language regardless of accent and pronunciation, the difference may not be apparent to be a casual observer. But recent advances in imaging technology have given neurolinguists a glimpse into how specific aspects of language learning affect the bilingual brain.

It’s well known that the brain’s left hemisphere is more dominant and analytical in logical processes, while the right hemisphere is more active in emotional and social ones, though this is a matter of degree, not an absolute split.

The fact that language involves both types of functions while lateralization develops gradually with age, has lead to the critical period hypothesis. According to this theory, children learn languages more easily because the plasticity of their developing brains let them use both hemispheres in language acquisition, while in most adults, language is lateralized to one hemisphere, usually the left.

If this is true, learning a language in childhood may give you a more holistic grasp of its social and emotional contexts. Conversely, recent research showed that people who learned a second language in adulthood exhibit less emotional bias and a more rational approach when confronting problems in the second language than their native one.

But regardless of when you acquire additional languages, being multilingual gives your brain some remarkable advantages. Some of these are even visible, such higher density of the gray matter that contains most of your brain’s neurons and synapses, and more activity in certain regions when engaging a second language. The heightened workout a bilingual brain receives throughout its life can also help delay the onset of diseases, like Alzheimers and Dementia by as much as 5 years.

The idea of major cognitive benefits to bilingualism may seem intuitive now, but it would have surprised earlier experts. Before the 1960s, bilingualism was considered a handicap that slowed the child’s development by forcing them to spend them too much energy distinguishing between languages, a view based largely on flawed studies.

And while a more recent study did show that reaction times and errors increase for some bilingual students in cross-language tests, it also showed that the effort and attention needed to switch between languages triggered more activity in, and potentially strengthened, the dorsolateral prefrontal cortex. This is the part of brain that plays a large role in executive function, problem solving, switching between tasks, and focusing while filtering out irrelevant information.

So, while bilingual may not necessarily make you smarter, it does make your brain more healthy, complex and actively engaged, and even if you didn’t have the good fortune of learning a second language like a child, it’s never too late to do yourself a favor and make the linguistic leap from, ”Hello,” to “Hola”, ”Bonjour” or “ninhao’s” because when it comes to our brains a little exercise can go a long way.

03. Feats of memory anyone can do

I'd like to invite you to close your eyes.

Imagine yourself standing outside the front door of your home. I'd like you to notice the color of the door, the material that it's made out of. Now visualize a pack of overweight nudists on bicycles.

They are competing in a naked bicycle race, and they are headed straight for your front door. I need you to actually see this. They are pedaling really hard, they're sweaty, they're bouncing around a lot. And they crash straight into the front door of your home. Bicycles fly everywhere, wheels roll past you, spokes end up in awkward places. Step over the threshold of your door into your foyer, your hallway, whatever's on the other side, and appreciate the quality of the light. The light is shining down on Cookie Monster. Cookie Monster is waving at you from his perch on top of a tan horse. It's a talking horse. You can practically feel his blue fur tickling your nose. You can smell the oatmeal raisin cookie that he's about to shovel into his mouth. Walk past him. Walk past him into your living room. In your living room, in full imaginative broadband, picture Britney Spears. She is scantily clad, she's dancing on your coffee table, and she's singing "Hit Me Baby One More Time." And then,

follow me into your kitchen. In your kitchen, the floor has been paved over with a yellow brick road, and out of your oven are coming towards you Dorothy, the Tin Man, the Scarecrow and the Lion from "The Wizard of Oz," hand-in-hand, skipping straight towards you.

Okay. Open your eyes.

I want to tell you about a very bizarre contest that is held every spring in New York City. It's called the United States Memory Championship. And I had gone to cover this contest a few years back as a science journalist, expecting, I guess, that this was going to be like the Superbowl of savants. This was a bunch of guys and a few ladies, widely varying in both age and hygienic upkeep.

They were memorizing hundreds of random numbers, looking at them just once. They were memorizing the names of dozens and dozens and dozens of strangers. They were memorizing entire poems in just a few minutes. They were competing to see who could memorize the order of a shuffled pack of playing cards the fastest. I was like, this is unbelievable. These people must be freaks of nature.

And I started talking to a few of the competitors. This is a guy called Ed Cook, who had come over from England, where he had one of the best-trained memories. And I said to him, "Ed, when did you realize that you were a savant?" And Ed was like, "I'm not a savant. In fact, I have just an average memory. Everybody who competes in this contest will tell you that they have just an average memory. We've all trained ourselves to perform these utterly miraculous feats of memory using a set of ancient techniques, techniques invented 2,500 years ago in Greece, the same techniques that Cicero had used to memorize his speeches, that medieval scholars had used to memorize entire books." And I said, "Whoa. How come I never heard of this before?"

And we were standing outside the competition hall, and Ed, who is a wonderful, brilliant, but somewhat eccentric English guy, says to me, "Josh, you're an American journalist. Do you know Britney Spears?" I'm like, "What? No. Why?" "Because I really want to teach Britney Spears how to memorize the order of a shuffled pack of playing cards on U.S. national television. It will prove to the world that anybody can do this."

I was like, "Well, I'm not Britney Spears, but maybe you could teach me. I mean, you've got to start somewhere, right?" And that was the beginning of a very strange journey for me.

I ended up spending the better part of the next year not only training my memory, but also investigating it, trying to understand how it works, why it sometimes doesn't work, and what its potential might be.{ted英语演讲稿3分钟}.

And I met a host of really interesting people. This is a guy called E.P. He's an amnesic who had, very possibly, the worst memory in the world. His memory was so bad, that he didn't even remember he had a memory problem, which is amazing. And he was this incredibly tragic figure, but he was a window into the extent to which our memories make us who we are.

At the other end of the spectrum, I met this guy. This is Kim Peek, he was the basis for Dustin Hoffman's character in the movie "Rain Man." We spent an afternoon together in the Salt Lake City

Public Library memorizing phone books, which was scintillating.

And I went back and I read a whole host of memory treatises, treatises written 2,000-plus years ago in Latin, in antiquity, and then later, in the Middle Ages. And I learned a whole bunch of really interesting stuff. One of the really interesting things that I learned is that once upon a time, this idea of having a trained, disciplined, cultivated memory was not nearly so alien as it would seem to us to be today. Once upon a time, people invested in their memories, in laboriously furnishing their minds.

Over the last few millenia, we've invented a series of technologies -- from the alphabet, to the scroll, to the codex, the printing press, photography, the computer, the smartphone -- that have made it progressively easier and easier for us to externalize our memories, for us to essentially outsource this fundamental human capacity. These technologies have made our modern world possible, but they've also changed us. They've changed us culturally, and I would argue that they've changed us cognitively. Having little need to remember anymore, it sometimes seems like we've forgotten how.

One of the last places on Earth where you still find people passionate about this idea of a trained, disciplined, cultivated memory, is at this totally singular memory contest. It's actually not that singular, there are contests held all over the world. And I was fascinated, I wanted to know how do these guys do it.

A few years back a group of researchers at University College London brought a bunch of memory champions into the lab. They wanted to know: Do these guys have brains that are somehow structurally, anatomically different from the rest of ours? The answer was no. Are they smarter than the rest of us? They gave them a bunch of cognitive tests, and the answer was: not really.

There was, however, one really interesting and telling difference between the brains of the memory champions and the control subjects that they were comparing them to. When they put these guys in an fMRI machine, scanned their brains while they were memorizing numbers and people's faces and pictures of snowflakes, they found that the memory champions were lighting up different parts of the brain than everyone else. Of note, they were using, or they seemed to be using, a part of the brain that's involved in spatial memory and navigation. Why? And is there something that the rest of us can learn from this?

The sport of competitive memorizing is driven by a kind of arms race where, every year, somebody comes up with a new way to remember more stuff more quickly, and then the rest of the field has to play catch-up.

This is my friend Ben Pridmore, three-time world memory champion. On his desk in front of him are 36 shuffled packs of playing cards that he is about to try to memorize in one hour, using a technique that he invented and he alone has mastered. He used a similar technique to memorize the precise order of 4,140 random binary digits in half an hour.

Yeah.And while there are a whole host of ways of remembering stuff in these competitions, everything, all of the techniques that are being used, ultimately come down to a concept that psychologists refer to as "elaborative encoding."

ted英语演讲稿3分钟篇三

TED演讲稿英文

当工作越来越复杂,给你6个简化守则

Ihave spent the last years, trying to resolve two enigmas: why is productivity so disappointing in all the companies where I work? I have worked with more than 500 companies. Despite all the technological advance – computers, IT, communications, telecommunications, the internet.

Enigma number two: why is there so little engagement at work? Why do people feel so miserable, even actively disengaged? Disengaged their colleagues. Acting against the interest of their company. Despite all the affiliation events, the celebration, the people initiatives, the leadership development programs to train managers on how to better motivate their teams.

At the beginning, I thought there was a chicken and egg issue: because people are less engaged, they are less productive. Or vice versa, because they are less productive, we put more pressure and they are less engaged. But as we were doing our analysis we realized that there was a common root cause to these two issues that relates, in fact, to the basic pillars of management. The way we organize is based on two pillars.

The hard—structure, processes, systems.

The soft—feeling, sentiments, interpersonal relationship, traits, personality.

And whenever a company reorganizes, restructures, reengineers, goes through a cultural transformation program, it chooses these two pillars. Now we try to refine them, we try to combine them. The real issue is – and this is the answer to the two enigmas – these pillar are obsolete.

Everything you read in business books is based either two of the other or their combine. They are obsolete. How do they work when you try to use these approaches in front of the new complexity of business? The hard approach, basically is that you start from strategy, requirement, structure, processes, systems, KPIs, scorecards, committees, headquarters, hubs, clusters, you name it. I forgot all the metrics, incentives, committees, middle offices and interfaces. What happens basically on the left, you have more complexity, the new complexity of business. We need quality, cost, reliability, speed. And every time there is a new requirement, we use the same approach. We create dedicated structure processed systems, basically to deal with the new complexity of business. The hard approach creates just complicatedness in the organization.

Let’s take an example. An automotive company, the engineering division is a five-dimensional matrix. If you open any cell of the matrix, you find another 20-dimensional matrix. You have Mr. Noise, Mr. Petrol Consumption, Mr. Anti-Collision Propertise. For any new requirement,

you have a dedicated function in charge of aligning engineers against the new requirement. What happens when the new requirement emerges?

Some years ago, a new requirement appeared on the marketplace: the length of the warranty period. So therefore the requirement is repairability, making cars easy to repair. Otherwise when you bring the car to the garage to fix the light, if you have to remove the engine to access the lights, the car will have to stay one week in the garage instead of two hours, and the warranty budget will explode. So, what was the solution using the hard approach? If repairability is the rew requirement, the solution is to create a new function, Mr. Repairability. And Mr. Repairability creates the repairability process. With a repairability scorecard, with a repairability metric and eventually repairability incentive.That came on top of 25 other KPIs. What percentage of these people is variable compensation? Twenty percent at most, divided by 26 KPIs, repairability makes a difference of 0.8 percent. What difference did it make in their action, their choices to simplify? Zero. But what occurs for zero impact? Mr. Repairability, process, scorecard, evaluation, coordination with the 25 other coordinators to have zero impact. Now, in front of the new complexity of business, the only solution is not drawing box es with reporting lines. It is basically the interplay. How the parts work together. The connection, the interaction, the synapse. It is not skeleton of boxes, it is the nervous system of adaptiveness and

intelligence. You know, you could call it cooperation, basically. Whenever people cooperate, they use less resources. In everything. You know, the repairability issue is a cooperation problem.

When you design cars, please take into account the need of those who will repair the cars in the after sales garage. When we don’t cooperate we need more time, more equipment, more system, more teams. We need – when procurement, supply chain, manufacturing don’t cooperate we need more stock, more investories, more working capital.

Who will pay for that? Shareholder? Customers? No, they will refuse. So who is left? The employees, who have tocompensate through their super individual efforts for the lack of cooperation. Stress, burnout, they are overwhelmed, accidents. No wonder they disengage.

How do the hard and the soft try to foster cooperation?

The hard: in banks, when there is problem between the back office and the front office, they don’t cooperate. What is the solution? They create a middle office.

What happens one years later? Instead of one problem between the back and front, now have to problems. Between the back and the middle and between the middle and the front. Plus I have to pay for the middle office. The hard approach is unable to foster cooperation. It can only add new boxes, new bones in the skeleton.

The soft approach: to make people cooperate, we need to make then like each other. Improve interpersonal feelings, the more people laike each other, the more they will cooperate. It is totally worng. It even counterproductive.

Look, at home I have two TVs. Why? Precisely not to have to cooperate with my wife. Not to have to impose tradeoffs to my wife. And why I try not to impose tradeoffs to my wife is precisely because I love my wife. If I didn’t love my wife, one TV would be enough: you will watch my favorite football game, if you are not happy, how is the book or the door?

The more we like each other, the more we avoid the real cooperation that would strain our relationships by imposing tough tradeoffs. And we go for a second TV or we escalate the decision above for arbitration.

Definitely, these approaches are obsolete. To deal with complexity, to enhance nervous system, we have created what we call the smart simplicity approach based on simple rules. Simple rule number one: understand what others do. What is their real work? We need go beyond the boxes, the job description, beyond the surface of the container, to understand the real content. Me, designer, if I put a wire here, I know that it will mean that we will have to remove the engine to access the lights. Second, you need to reinforce integrators. Integrators are not

ted英语演讲稿3分钟篇四

ted英文演讲稿

ted英文演讲稿:犯错的价值

每个人都会避免犯错,但或许避免犯错本身就是一种错误?请看以下这篇“犯错家“凯瑟琳舒尔茨告诉我们,或许我们不只该承认错误,更应该大力拥抱人性中“我错故我在“的本质。

So it's 1995, I'm in college, and a friend and I go on a road trip from Providence, Rhode Island to Portland, Oregon.And you know, we're young and unemployed, so we do the whole thing on back roads through state parks and national forests -- basically the longest route we can possibly take.

当时是95年 我在上大学 我和一个朋友开车去玩 从罗得岛的普罗旺斯区出发 到奥勒冈州的波特兰市。我们年轻、无业 ,于是整个旅程都在乡间小道 经过州立公园 和国家保护森林 我们尽可能绕着最长的路径

And somewhere in the middle of South Dakota, I turn to my friend and I ask her a question that's been bothering me for 2,000 miles."What's up with the Chinese character I keep seeing by the side of the road?"My friend looks at me totally blankly.

在南达科塔州之中某处 我转向我的朋友 问她一个 两千英里路途上 一直烦恼我的问题,"路边那个一直出现的中文字到底是什么?"我的朋友露出疑惑的神情

There's actually a gentleman in the front row who's doing a perfect imitation of her look.(Laughter) And I'm like, "You know, all the signs we keep seeing with the Chinese character on them."

正如现在坐在第一排的这三位男士 所露出的神情一样,笑声) 我说"你知道的 我们一直看到的那个路牌 写着中文的那个啊"

She just stares at me for a few moments, and then she cracks up, because she figures out what I'm talking about.

她瞪着我的脸一阵子 突然笑开了 因为她总算知道我所指为何

And what I'm talki

上一篇:《体面的假期》演讲稿
下一篇:不忘国耻振兴中华演讲稿50

Copyright @ 2013 - 2018 学习网 All Rights Reserved

学习网 版权所有 京ICP备16605803号