不差钱语录
来源:励志语录 发布时间:2014-06-30 点击:
不差钱语录篇一
不差钱台词
不差钱(台词)
124.238.108.* 1楼
赵:到了,这就是铁岭最贵的一家饭店,这不,苏格兰调情
毛:爷,你念反了,那,苏格兰情调
赵:啊,情调,就搁这吃
毛:爷,这家老贵了不
赵:贵,咱带钱了,带3万多呢,那包呢?
毛:我没拿包啊
赵:装钱那包,黄包
毛:完了让我落炕上了
赵:你说你这孩子,还能办点事不,你说这给你办事落炕上了,兜还有钱吗
毛:兜,多少钱啊还,还70多快钱
赵:我还有400,行了
毛:那也不能够啊
赵:哎呀,够不够就这样了.服务员~
沈:对不起大爷,我们这是高档酒店,不收农妇产品
赵:不是,我们是吃饭的
沈:哎呀妈呀吃饭的
赵:不像吗?
沈:不太像
赵:我说姑娘啊,这顿饭非常重要
沈:哎呀妈呀,你管谁叫姑娘呢?人家是纯爷们
赵:不,这咋还这么个打扮呢?还穿个裙子呢
沈:这是按我们素个蓝风格来包装的,再说也不是裙子啊,这不七分裤,这有腿的
呀.哎呀妈呀,造型穿跑偏了,哎呀妈呀,我说走道咋没有当呢
赵:行了,那条腿留明可穿,小伙子,我跟你说,今天我要请一位重要客人吃饭,你
一定要招待好
沈:啊,没问题
赵:来,我问问你,这个,你们这个酒店如果要鸡头白蔹吃一顿得多少钱
沈:这咋还急眼了呢
赵:不是,我意思就是,最贵的都点上
沈:得一两万吧
赵:一两万,那啥,有没有那种情况, 今可吃完了明可来结帐的
沈:打白条啊
赵: 不是,不是打白条,不差钱,有钱,给
沈: 啥意思
赵: 小费
沈: 哎呀妈呀,大爷,你真厂的啊,你太帅了
赵: 给100块钱还帅,我给你说这不白给,一会客人到了你一定要给足我面子,
明白吗?我到点菜的时候你的替我兜着点
沈:咋兜啊
赵: 既把面子给了,但是又不能花的太狠,就是我要点贵菜..
沈: 我就说没有呗
赵: 哎呀吗呀,太厉害了,来,拿点。。再给你30,来
沈: 我给你兜名门的
赵: 好,谢谢你
沈: 你放心吧
毛: 爷,我有点饿了
赵: 饿了?来碗面条
沈: 78一碗
赵: 啥面啊这么贵
沈: 苏格兰打卤面
赵: 是不是卤子贵?
沈: 卤不要钱
赵: 那就来碗卤子先尝尝咸淡,,快去 ,快去
沈: 那没那么上过啊
赵: 那是我没来,我要来了你早就这么上了,去吧去吧,快去
沈: 这老爷子,我要说面条不要钱要面条了呢还
赵: 来,站起来,跟你说,一会星光大道那毕老师来了,你一定要给我挣点脸
好不好,这是人生最好的一次机会,知道不?爷爷都已经培养你40多年了
毛: 爷,我才多大啊?
赵: 我还培养你爸30多年呢,是不,你爸那是个半成品,,我都给培养成文化站
站长了,你一定要超过他。有决心吗?
毛: 有
赵: 表一下决心
毛: 我指定,同浮水,浪打浪,长江后浪推前浪,伊朗更比一浪强,把我爹拍
在沙滩上
赵: 有志向
沈: 来了
赵: 来,先把这卤子喝了,孩子饿了
毛: 哎呀,爷,有点咸了
赵: 没事,咸再整碗水去{不差钱语录}.
沈: 免费的水呗,是不?
赵: 白开水就行
沈: 等着,我给你整水去
别动,哎呀,你不是那谁吗,你是哪个,蒙了,找找,朱军,不是朱军,
赵: 这铁岭最贵的,你来吧
毕: 别
赵: 没事
毕: 大爷,不是,老哥,我在飞机上吃了
赵: 客随主便好不好,给你怎么安排你就听话
沈:毕老师,你给我找个相呗,毕老师
毕: 您是男服务员是不?长得挺委婉的
赵: 我刚开始来他误会了,你水那有这打扮的,哎哟妈呀,做下 刚到是不?
毕: 刚到
赵: 咱是老乡
毕: 是吗?
赵: 你不大连人吗?
毕: 对对对,大连人
赵: 你住哪?
毕: 我住大连老北湾
赵: 哎呀妈呀,有亲戚 孩子他老爷也在老北湾,也姓毕
毕: 你老爷叫什么?
毛: 毕门听
毕: 你老爷打麻将肯定是高手,是吗?
赵: 怎么呢?
毕: 毕门听吗
赵: 正好你叫毕门跑,说那个
毕: 我叫毕福建
赵: 真实的,没准都有及时了 哎呀妈呀这一笑你看看多像你老爷林走那长照
片
毛: 爷,你快看快看,不笑更像
毕: 我今可躲不开了
赵: 孩子这一辈子跟爷爷不行,就跟老爷亲,老爷林走吧,哭完了,快认老爷
毛: 老爷好
毕: 别,大过年的,你要来这个,我还得给你压岁钱
赵: 不用不用不用 这家伙
沈: 毕老师,你给我照个相呗
赵: 这还没吃饭呢,你先揣起来,快点,点菜
沈: 照完再点呗
赵: 快点,点完再照
沈: 要跑了呢
赵: 谁跑,你别,这都低调来的,你别跟别人说,他老爷,你就点吧
毕: 不,咱随便吃点饭就可以了,您来
赵: 现在咱家富了,农民生活跟以前不一样了,你就冒进吃,你能吃吃多少钱,
我点,澳洲鲍鱼4只,
沈: 对不起,没有
毕: 别点那么贵的,往下来
赵: 四斤的龙虾一只
沈: 对不起,没有那么大的
赵: 有多大的?
沈: 一斤多的
赵: 一斤多的有吗?
沈: 有还是没有啊?
赵:我跟你说 有没有这是你开的店,你还不明白?这不差钱
沈:啊,那没有
毕: 下面,我看看,鱼翅就更不要点了
赵: 鱼翅有也别吃了,我吃鱼翅有回就卡着了后来用馒头咽用醋泡都不好使,
到医院用镊子拿出来的
毕:他也没有
赵:你这酒店咋啥也没有,干啥玩意,这人家容易来一趟吗?你把你老板找来
沈:没有
赵:不是,你就记住一个没有了是不?老板
2009-2-6 14:16
124.238.108.* 3楼
沈:老板那,老板出去了
赵:上哪去了?
沈:我不知道啊
赵:啥玩意.,你说这吃啥啊?
毕:来点家常便饭,民间的
赵:民间的是不?来民间的,这样,孩子.来个小野鸡钝蘑菇
沈:没有
赵:这个可以有
沈:这个真没有
赵:这样,我给你带来了,咱有,来,鸭蛋,把这拿来多亏带了
毕:老哥
赵:我是给你往北京带的,现在你拿不走了,搁这吃吧
毕:野山鸡不能吃,
赵:这是家养的,野蘑菇,把这钝了,高压锅,时间长点,来,好了,这就一个了.来
不差钱语录篇二
赵本山小品《不差钱》经典台词日语版
2009年央视春晚上的一个小品《不差钱》不仅让全国人民捧腹大笑,而且还捧红了赵本山的徒弟小沈阳!接下来我们就来回顾一下这让人笑哭了的经典台词日文版!
人最痛苦的事是人死了钱没花完。
人の一生で一番つらいのは、死ぬまでに金を使い切らなっかたこと。
——小沈阳
人最最最痛苦的事是人活着钱没了。
人の一生で一番つらいのは、生きている間に金がなくなってしまうこと。
——赵本山
人的一生很短暂,有的时候跟睡觉是一样的,眼睛一闭,一挣,一天过去了,好~~~~眼睛一闭,不挣,这辈子就过去了,好~~~~~
人の一生は非常に短く、時には睡眠と同じで、目を閉じたりあけたりしているうちに一日が終り、目を閉じてあけなくなら一生が終わる。
——小沈阳
早道日语网校国内最大的日语直播网校,随时随地,快学快用
关注早道日语微信号:izaodao或早道日语(蓝色头像)
关注早道日语微信编辑“文库”两字发送,即可获得:2天开口说日语 精品课 原价:99
不差钱语录篇三
赵本山经典语句
经典语录
1992年《我想有个家》我叫不紧张
1995年《牛大叔提干》先用盅、再用杯,用完小碗对瓶吹。
1996年《三鞭子》别说你开车不合格,你长得都违章了。瞅你那腐败肚子,不吃谁相信那
1997年《红高梁模特队》正愁没人教,天上掉下粘豆包;猫走不走直线,完全取决于耗子。
范老师,我觉得劳动者是最美的人!没有普天下劳动者的辛勤劳动,吃啥?没有劳动者的劳动,穿啥? 吃穿都没了你还臭美啥 ?!
1998年《拜年》下来了,因为啥呀,腐败啊!耗子给猫当三陪——赚钱不要命
1999年《昨天、今天、明天》 本山语录:谁说我的脸长得像鞋拔子,这是典型的猪腰子脸/秋波,就是秋天的菠菜 HALLO啊,饭已OK啦,下来咪西吧/那吴老二是脑血栓,见谁都得瑟/那天把村里男女老少都叫来了,说要弹劾我,最后大家一致认为我~(崔:“您是对的”。)~~给人赔礼道歉。/白云,黑土向你道歉,请你睁开眼看我多可怜,今天的你我还能否重复昨天的故事,我的这张旧船票还能否登上你的破船!! /九八九八不得了,粮食大丰收,洪水被赶跑,百姓安居乐业,齐夸党地领导,尤其人民军队,更是天下难找,国外比较乱套,成天勾心斗角,昨天内阁下台,今天首相被炒,闹完金融危机,又要弹劾领导,纵观世界风云,这边风景更好!多谢!...... 我们俩越来越老了,剩下的时间越来越少了,以前论天儿现在论秒了,下一步我准备带她出去旅旅游,走一走比较大的城市,(崔:“好主意”。)去一趟铁岭,度度蜜月。
2000年《钟点工》小样儿,脱了马甲,我照样认识你/我求了一辈子幸福,到老了,明白了,幸福是什么?答,幸福就是遭罪/走了,伤自尊了,太伤自尊了/你穿个马甲我就不认识你啦
2001年《卖拐》脑袋大,脖子粗,不是大款就是伙夫/信不?不信!走两步/生活在一起的两口子,怎么差距就那么大呢?/缘分啊缘分
2002年《卖车》由于你没有坚持柱拐,导至了病毒迅速的往上涨,两条腿有两条大筋,好比是两条高速公路,病毒以每小时180公里的速度往上飞速转移,你完了,无情的病魔正在吞噬着你的大脑健康细胞,一个崭新的植
物人即将诞生/你别整那个事儿,就咱这个智商抠出来上秤约,比你多二斤。 2003年《心病》心拔凉拔凉地 你一定患有更年期综合紊乱症,来张开嘴让我看看轮胎,我要看看舌苔!/人生在世屈指算,一共三万六千天/家有房屋千万所,睡觉只需三尺宽。/.房子修的再好那也是个临时住所,那 个小盒才是你永久的家!
2004年《送水工》这外国啤酒劲太大啊/床前明月光,玻璃爱上霜。要是不勤擦,整不好就得脏
2005年《功夫》别着急,先拨个骚扰电话~!~! /今早我一开圈门,老母猪以每秒八十脉地速度向前疯跑,咣当撞树上--死了,为什么?/听说他不当厨师改防忽悠热线了,竟敢扬言不再上当受骗了,残酷的现实已直逼我心里防线了,今年我要不卖他点啥,承诺三年的话题我就没法跟观众兑现了~~~~~~~!! /那次卖拐把他忽悠瘸了,那次卖车把他忽悠捏了,今天在十分钟之内我要不把他摆平,我就没法跟你们俩当教师爷了!/拐一年摇一年缘分那~ 吃一堑长一智谢谢阿~ 横批~自学成才~ (范伟)/这个世界太疯狂了耗子都给猫当伴娘了。/你打我两下——你下不去手!你骂我两句——你张不开嘴!/这造型挺别致啊,非常六加七啊(范伟)/猪也是这么想的(范伟)/ 2006年《说事儿》你大妈已经不是你6年前的大妈了,你大爷永远是你大爷!
2007年《策划》一只公鸡,他要下蛋,不是它的活它要干,丢不丢人呐?是吧?丢不丢鸡?同行们怎么看他?鸡怎么看他?鸭子怎么看他?大鹅怎么看它?今后在文艺界怎么混?你看......
2008年《火炬手》感谢TV,感谢„„所有TV。/我当火炬手之后,这腿就不是一般人的腿了,是奥运火炬手的腿。赵本山:那是火腿。/刘流:再加两木。赵本山:双人床。/刘流:绿茶呢?赵本山:绿TEA。/赵本山:洗牌,码牌,抓牌,看牌,听牌,胡了!
2009年《不差钱》这就是铁岭最贵的一家饭店,苏格兰调情/唱李谷一的《青藏高原》/一个珍藏很久的秘密, 其实我老爷也姓毕。
2010年《捐助》“就美国人牛成啥样了,这不今年也上咱这借钱来了嘛!扯啥玩意儿!” “刚要有个家,就叫你给整个无家可归呀!” “你好比当年的三毛,哪吒,金刚葫芦娃„„”“怎么全是小孩呀?”“大人谁能干出这事来?” “在村里给寡妇挑水,在外头给寡妇捐钱,这辈子就跟寡妇有缘!”
2010年在《快乐大本营》上说:“我没有师傅,我的师傅就是生活。”
不差钱语录篇四
赵本山小沈阳《不差钱》英文版台词
赵本山:这就是铁岭最贵的一家饭店。这不,苏格兰调情(tiáo qíng)。
毛毛: 爷爷,你念反了,苏格兰情调(qíng diào)。
赵本山:啊,情调?就搁这儿吃。
毛毛: 爷爷,这家老贵的啦。
赵本山:贵?咱带钱了,带三万多块,那包呢?
毛毛: 我没拿包啊。
赵本山:装钱那包,黄包。
毛毛: 完了,让我落炕上了。
赵本山:我说,你这孩子还能办点事吗?!这给你办事,落炕上了还。兜里还有钱吗? 毛毛: 兜里,多少钱哪才?才70多块钱。
赵本山:我还有400。行,够了。{不差钱语录}.
毛毛: 这也不能够啊。
赵本山:哎呀,够不够就这样了。服务员!
uncle zhao here we are.
yadar here we are.
uncle zhao it's the most pricy eatin' spot in tieling: "scottish tease / fool."
yadar you got it wrong - scottish taste / feel, not tease / fool. uncle zhao all right, taste / feel. we're gonna have our meal here anyway. yadar but it's very expensive.
uncle zhao so whut? we've got the money, 30,000 yuan. where's the bag? yadar what bag?
uncle zhao the yellow one with the money in it.
yadar oh no, i left it on the brick bed.
uncle zhao so whut can you do at all? i'm goin' t'rough all this for you and you had the nerve to forget the bag on the bed! any money left on you? yadar let me see... (fumbling) only 70-plus yuan.
uncle zhao here's 400 more.
yadar still not enough.
uncle zhao no matter. waiter!
(小沈阳上)
小沈阳:对不起大爷,我们这是高档酒店,不收农副产品。
赵本山:不是,我们是吃饭的。
小沈阳:妈呀,吃饭的?
赵本山:不像啊?
小沈阳:不太像。
赵本山:我说姑娘啊,这顿饭非常重要。
小沈阳:妈呀,你管谁叫姑娘呢,人家是纯爷们。
赵本山:咋这么个打扮,还穿个裙子呢。
小沈阳:这是按我们苏格兰风格来包装的。再说也不是裙子啊,这不七分裤吗。你看,是有腿的哦。妈呀,着急穿跑偏了。妈呀,我说走道咋没有裆呢。
赵本山:行了,那条腿留明儿个穿,哈哈哈。小伙子我跟你说呀,今天我要请一位重要客人吃饭,你一定要招待好。
小沈阳:呃,没问题。
赵本山:来来来,我问问你,你们这个酒店,如果要急头白脸吃一顿,得多少钱? 小沈阳:咋还吃急眼了呢?
赵本山:我意思就是,最贵的都点上。
小沈阳:得一、两万的。
赵本山:一、两万?啊,那啥,有没有这种情况,今儿个吃完了,明儿个来结账? (shenyang, the waiter, enters.)
shenyang sorry, sir. we're of high class here. we don't take on stuff from street peddlers.
uncle zhao we're your customers. don't we look like it?
shenyang not quite.
uncle zhao we're gonna have an important meal here, miss.
shenyang don't you call me a miss. i'm a man - from the inside out. uncle zhao then how c'me you wearin' a skirt?
shenyang why, it's men's wear in scottish style. see, it's no skirt but capri pants. look at this, look. oh, damn it, i didn't get into one of the trousers in a hurry. no wonder i feel different while walking.
uncle zhao leave that trouser for tomorrow, hah! i tell you, boy, we're gonna have a damn' important guest here in a minute. you should do you' best. shenyang no problem.{不差钱语录}.
uncle zhao how much does a meal cost here if we get at it like mad? shenyang why so / what's wrong?
uncle zhao i mean if we order nothin' but the best.
shenyang about 10,000 to 20,000.
uncle zhao whut if s'mebody eats today and pays tomorrow?
小沈阳:打白条儿啊?
赵本山:不是啊,不是打白条,不差钱,有钱。喏。
小沈阳:啥意思?
赵本山:小费。
小沈阳:妈呀,大爷你真敞亮,你太帅了。
赵本山:给一百块钱还帅呢。我跟你说这不白给啊。一会儿客人到了,你一定要给足我面子,明白吗?我到点菜的时候,你得替我兜着点。
小沈阳:咋兜呢?
赵本山:既把面子给了,但是呢又不能花得......太狠。我要点贵菜...... 小沈阳:我就说没有呗。
赵本山:哎呀妈呀,你太厉害了。来来来,拿点。再给你30,来。
小沈阳:我跟你都明码的哦。
赵本山:谢谢。
小沈阳:放心吧。
毛毛: 爷爷,我有点饿了。
赵本山:饿了?来碗面条。
小沈阳:呃,78一碗。
赵本山:啥面?这么贵。
小沈阳:苏格兰打卤面。
赵本山:是不是卤子贵?
小沈阳:卤不要钱。
赵本山:那就来碗卤子,先尝尝咸淡。快去,快去。
小沈阳:妈呀,没这么上过呀。
赵本山:那是我没来,我要来,你早就这么上了。去吧去吧。
小沈阳:这老爷子,我要说面条不要钱,要面条了你还。
shenyang you'll give me an iou?
uncle zhao not that. i've got the money anyway. take this.
shenyang what's it?
不差钱语录篇五
英语话剧 剧本 不差钱
小品 不差钱(英文版)
Got the Money Anyway
(A Comic Piece for the CCTV Spring Festival Gala 2009)
Play script by Cui Kai et al.
Characters
Uncle Zhao, acted by Zhao Benshan
Shenyang, acted by Shen He
CCTV Man, acted by Bi Fujian
Yadar, acted by Wang Jinfeng (Mao Mao)
小品:“不差钱”
(2009年中央电视台春节联欢晚会节目)
编创者 崔凯 等
表演者 赵本山、沈鹤、毕福剑、王金凤(毛毛)
(舞台上是一个餐厅的背景,写着:“苏格兰情调”。本山大叔穿着中山装,身上背着一串蒜头,手上拿着野鸡,拉着毛毛上场。)
(This short play is set in a restaurant named "Scottish Taste / Feel." Uncle Zhao, in his customary Chinese tunic suit, enters, carrying a string of garlic on his back and a pheasant in hand, with his granddaughter Yadar in tow.)
赵本山:到了。
毛毛: 到了。
赵本山:这就是铁岭最贵的一家饭店。这不,苏格兰调情(tiáo qíng)。 毛毛: 爷爷,你念反了,苏格兰情调(qíng diào)。
赵本山:啊,情调?就搁这儿吃。
毛毛: 爷爷,这家老贵的啦。
赵本山:贵?咱带钱了,带三万多块,那包呢?
毛毛: 我没拿包啊。
赵本山:装钱那包,黄包。
毛毛: 完了,让我落炕上了。
赵本山:我说,你这孩子还能办点事吗?!这给你办事,落炕上了还。兜里还有钱吗? 毛毛: 兜里,多少钱哪才?才70多块钱。
赵本山:我还有400。行,够了。
毛毛: 这也不能够啊。
赵本山:哎呀,够不够就这样了。服务员!
Uncle Zhao Here we are.
Yadar Here we are.
Uncle Zhao It's the most pricy eatin' spot in Tieling: "Scottish Tease / Fool."
Yadar You got it wrong - Scottish taste / feel, not tease / fool.
Uncle Zhao All right, taste / feel. We're gonna have our meal here anyway.
Yadar But it's very expensive.
Uncle Zhao So whut? We've got the money, 30,000 yuan. Where's the bag?
Yadar What bag?
Uncle Zhao The yellow one with the money in it.
Yadar Oh no, I left it on the brick bed.
Uncle Zhao So whut can you do at all? I'm goin' t'rough all this for you and you had the nerve to forget the bag on the bed! Any money left on you?
Yadar Let me see... (Fumbling) only 70-plus yuan.
Uncle Zhao Here's 400 more.
Yadar Still not enough.
Uncle Zhao No matter. Waiter!
(小沈阳上)
小沈阳:对不起大爷,我们这是高档酒店,不收农副产品。
赵本山:不是,我们是吃饭的。
小沈阳:妈呀,吃饭的?
赵本山:不像啊?
小沈阳:不太像。
赵本山:我说姑娘啊,这顿饭非常重要。
小沈阳:妈呀,你管谁叫姑娘呢,人家是纯爷们。
赵本山:咋这么个打扮,还穿个裙子呢。
小沈阳:这是按我们苏格兰风格来包装的。再说也不是裙子啊,这不七分裤吗。你看,是有腿的哦。妈呀,着急穿跑偏了。妈呀,我说走道咋没有裆呢。
赵本山:行了,那条腿留明儿个穿,哈哈哈。小伙子我跟你说呀,今天我要请一位重要客人吃饭,你一定要招待好。
小沈阳:呃,没问题。
赵本山:来来来,我问问你,你们这个酒店,如果要急头白脸吃一顿,得多少钱? 小沈阳:咋还吃急眼了呢?
赵本山:我意思就是,最贵的都点上。
小沈阳:得一、两万的。
赵本山:一、两万?啊,那啥,有没有这种情况,今儿个吃完了,明儿个来结账?
(Shenyang, the waiter, enters.)
Shenyang Sorry, sir. We're of high class here. We don't take on stuff from street peddlers. Uncle Zhao We're your customers. Don't we look like it?
Shenyang Not quite.
Uncle Zhao We're gonna have an important meal here, miss.
Shenyang Don't you call me a miss. I'm a man - from the inside out.
Uncle Zhao Then how c'me you wearin' a skirt?
Shenyang Why, it's men's wear in Scottish style. See, it's no skirt but Capri pants. Look at this,
look. Oh, damn it, I didn't get into one of the trousers in a hurry. No wonder I feel different while walking.
Uncle Zhao Leave that trouser for tomorrow, hah! I tell you, boy, we're gonna have a damn' important guest here in a minute. You should do you' best.
Shenyang No problem.
Uncle Zhao How much does a meal cost here if we get at it like mad?
Shenyang Why so / What's wrong?
Uncle Zhao I mean if we order nothin' but the best.
Shenyang About 10,000 to 20,000.
Uncle Zhao Whut if s'mebody eats today and pays tomorrow?
小沈阳:打白条儿啊?
赵本山:不是啊,不是打白条,不差钱,有钱。喏。
小沈阳:啥意思?
赵本山:小费。
小沈阳:妈呀,大爷你真敞亮,你太帅了。
赵本山:给一百块钱还帅呢。我跟你说这不白给啊。一会儿客人到了,你一定要给足我面子,明白吗?我到点菜的时候,你得替我兜着点。
小沈阳:咋兜呢?
赵本山:既把面子给了,但是呢又不能花得......太狠。我要点贵菜......
小沈阳:我就说没有呗。
赵本山:哎呀妈呀,你太厉害了。来来来,拿点。再给你30,来。
小沈阳:我跟你都明码的哦。
赵本山:谢谢。
小沈阳:放心吧。
毛毛: 爷爷,我有点饿了。
赵本山:饿了?来碗面条。
小沈阳:呃,78一碗。
赵本山:啥面?这么贵。
小沈阳:苏格兰打卤面。
赵本山:是不是卤子贵?
小沈阳:卤不要钱。
赵本山:那就来碗卤子,先尝尝咸淡。快去,快去。
小沈阳:妈呀,没这么上过呀。
赵本山:那是我没来,我要来,你早就这么上了。去吧去吧。
小沈阳:这老爷子,我要说面条不要钱,要面条了你还。
Shenyang You'll give me an IOU?
Uncle Zhao Not that. I've got the money anyway. Take this.
Shenyang What's it?
Uncle Zhao A tip for you.
Shenyang You do understand people / things / the world, sir - you look cool!
Uncle Zhao Whut's a hundred yuan to me! Still, you ain't get it for nothin'. When my guest c'mes, you put on a show with me. If I order expensive food, you should stop me doin' so.
Shenyang Like how?
Uncle Zhao Showin' due respect for my guest, yes. Spendin' too much on a meal, no. Whut if I ask for somethin' dear?
Shenyang I'll say "sorry, this we don't have."
Uncle Zhao You're smart. C'me, here's another 30 yuan.
Shenyang I'm not gonna cheat you when it comes to prices.
Uncle Zhao Thank you, boy.
Shenyang Nothing much.
Yadar Grandpa, I'm hungry.
Uncle Zhao How much's a bowl of noodles?
Shenyang 78 yuan.
Uncle Zhao Whut noodles can be so expensive?
Shenyang Scottish sauced noodles.
Uncle Zhao Does the sauce cost much, too?
Shenyang It's free.
Uncle Zhao Get us a bowl of sauce, so we can see whether the taste's right. Quick.
Shenyang That's no way to serve a meal, sir.
Uncle Zhao You think so only becuse I didn't show up here before. Now it's time to make s'me change.
Shenyang (to himself) Had I said the noodles are free, he would've asked for noodles. (Exits)
赵本山:来,站起来。跟你说,一会儿星光大道的毕老师来了,你一定要给我争个脸,好不?这是人生最好的一次机会,知道吗?爷爷培养了你,都已经四十多年了。
毛毛: 爷爷,我才多大。
赵本山:我还培养你爸三十多年呢。这不,你爸那是个半成品,我都给培养成文化站站长了。你一定要超过他,有决心吗?
毛毛: 有。
赵本山:表一下决心。
毛毛: 我指定:
洪湖水,浪打浪,
长江后浪推前浪,
一浪更比一浪强,
把我爹拍在沙滩上!
赵本山:有志向。
小沈阳:哎,来了。
赵本山:来,先把这卤子喝了,这孩子饿了。
毛毛: 爷爷,有点咸了。
赵本山:没事,给她整碗水去。
小沈阳:免费的水,不是?
赵本山:白开水就行。真够抠的。
Uncle Zhao (to Yadar) Listen here, Yadar. When Mr. Bi from CCTV's Starlight Broadway c'mes, you must show you' best, OK? It's the best opport'nity for you' own future. Grandpa's been preparin' you over the past 40-plus years.
Yadar Grandpa, see how old I am now.
Uncle Zhao I prepared you' daddy for 30 extra years. Though he ain't good enough, he's the chief of the township's cultural center. So you really should outdo him. Can you make it or not?
Yadar I can.
Uncle Zhao Swear if you're serious.
Yadar The Yangtze River like the Hong waters rolls on and on,
Each wave behind higher than the one at the front.
Young people are born to challenge their elders;
I'll beach my daddy like... like a wrecked old ship.
Uncle Zhao Good for you / Well said!
(Shenyang enters again.)
Shenyang Here's the sauce for you.
Uncle Zhao (to Yadar) Eat this, so you won't be too hungry.
Yadar Grandpa, it's a bit salty.
Uncle Zhao (to Shenyang) Fetch her s'me water to drink.
Shenyang You mean free water?
Uncle Zhao Just plain boiled water, you miser.
(毕福剑上)
小沈阳: 哟,你不是那谁吗,你是那个......蒙住了。朱军?!不是朱军。白岩松?!不是。老毕......你是毕老师吗?!
毕福剑:我姓毕。
小沈阳:哎呀我的妈呀,毕老师来了。你咋出来了呢?哎呀我的妈呀,快来人啊,毕老师,一会儿该跑了。
赵本山:干啥,吵吵巴火的,让狼撵了咋的?
小沈阳:毕老师......
赵本山:我知道,这就是我要请的客人。
小沈阳:哎呀我的妈呀,毕老师,你给我照个相呗!
赵本山: 你先等一会儿。刚到是吧?
毕福剑:刚到,刚到。
赵本山:我在这儿等半天了。
毕福剑:你好你好。请问您是......?
赵本山:你找谁?
毕福剑:我找莲花乡文化站站长赵铁柱。
赵本山:找对了,这就是赵铁柱的爹,我是......
毛毛: 赵铁柱是我爹。
不差钱语录篇六
英语小品剧本-《不差钱》英文版
小品:“不差钱”
(2009年中央电视台春节联欢晚会节目)
Got the Money Anyway(舞台上是一个餐厅的背景,写着:“苏格兰情调”。本山大叔穿着中山装,身上背着一串蒜头,手上拿着野鸡,拉着毛毛上场。)
(This short play is set in a restaurant named "Scottish Taste / Feel." Uncle Zhao, in his customary Chinese tunic suit, enters, carrying a string of garlic on his back and a pheasant in hand, with his granddaughter Yadar in tow.)
Uncle Zhao Here we are. 赵本山:到了。
Yadar Here we are. 毛毛: 到了。
Uncle Zhao It's the most expensive restrant in Tieling:苏格兰 调情~~~
赵本山:这就是铁岭最贵的一家饭店。这不,苏格兰调情(tiáo qíng)。 Yadar You got it wrong –苏格兰情调!!
毛毛: 爷爷,你念反了,苏格兰情调(qíng diào)。
Uncle Zhao 情调(qíng diào) All right, . We're gonna have our meal here anyway. 赵本山:啊,情调?就搁这儿吃。
Yadar But it's very expensive. 毛毛: 爷爷,这家老贵的啦。 Uncle Zhao So what? We've got the money, 30,000 yuan. Where's the bag? 赵本山:贵?咱带钱了,带三万多块,那包呢?
Yadar What bag? 毛毛: 我没拿包啊。
Uncle Zhao The yellow one with the money in it.
赵本山:装钱那包,黄包。
Yadar Oh no, I left it on the brick bed. 毛毛: 完了,让我落炕上了。
Uncle Zhao oh,what can I do? I do all this just for you ,how could you forget it! Any money left on you?
赵本山:我说,你这孩子还能办点事吗?!这给你办事,落炕上了还。兜里还有钱吗?
Yadar Let me see... (Fumbling) only 70-plus yuan.
毛毛: 兜里,多少钱哪才?才70多块钱。
Uncle Zhao Here's 400 more.
赵本山:我还有400。行,够了。
Yadar Still not enough. 毛毛: 这也不能够啊。
Uncle Zhao It’s ok. Waiter!
赵本山:哎呀,够不够就这样了。服务员!
(小沈阳上)(Shenyang, the waiter, enters.)
Shenyang Sorry, sir. We're of high class here. We don't take on stuff from street . 小沈阳:对不起大爷,我们这是高档酒店,不收农副产品。
Uncle Zhao We're your customers. Don't we look like it?
赵本山:不是,我们是吃饭的。不像啊?(翻起衣服,露出衣服里面的百元大钞) Shenyang oh yeah yeah yeah ….
小沈阳:是的是的。。。。
Uncle Zhao this is an important meal here, miss.
赵本山:我说姑娘啊,这顿饭非常重要。
Shenyang I’m not a miss ,I’m a man ,a real man from the inside out.
小沈阳:妈呀,你管谁叫姑娘呢,人家是纯爷们。
Shenyang Uncle Zhao Then, how can you wear in a skirt?
赵本山:咋这么个打扮,还穿个裙子呢。
Shenyang See, it's no skirt but Capri pants .it's men's wear in Scottish style.. Look at this, look. Oh, damn it, I get into one of the trousers in a hurry. No wonder I feel different while walking.
小沈阳:这是按我们苏格兰风格来包装的。再说也不是裙子啊,这不七分裤吗。你看,是有腿的哦。妈呀,着急穿跑偏了。妈呀,我说走道咋没有裆呢。
Uncle Zhao Leave that trouser for tomorrow, hah! I tell you, boy, we're gonna have a important guest here in a minute. You must do you' best.
赵本山:行了,那条腿留明儿个穿,哈哈哈。小伙子我跟你说呀,今天我要请一位重要客人吃饭,你一定要招待好。
Shenyang No problem.
小沈阳:呃,没问题。
Uncle Zhao How much did the most expensive meal cost here? .
赵本山:我问问你,你们这个酒店把最贵的都点上得多少钱?
Shenyang About 10,000 to 20,000.
小沈阳:得一、两万的。
Uncle Zhao What if somebody eats today and pays tomorrow?
赵本山:一、两万?啊,那啥,有没有这种情况,今儿个吃完了,明儿个来结账? Shenyang Are you IOU?
小沈阳:打白条儿啊?
Uncle Zhao Not that. I've got the money anyway. Take this.
赵本山:不是啊,不是打白条,不差钱,有钱。喏。
Shenyang What's it?